Итоги презентации Тобольска в Скандинавском Королевстве
Как сообщала наша газета, летом прошлого года в ознаменование трёхсотлетия Полтавской битвы в Тобольске побывала шведская делегация. И в честь этой круглой даты на территории Тобольского района был заложен памятный камень. Во время российско-шведских встреч в Тобольске было много сказано о взаимопроникновении культур.
И вот уже в конце апреля нынешнего года в Стокгольм для презентации Тобольска в Швецию выехала наша делегация во главе с директором издательского центра «Апрель» Ириной Жмуровой. В состав её вошли доцент кафедры журналистики Тюменского государственного университета Татьяна Топоркова, член Союзов журналистов России Михаил Иваньков и потомок шведов полковник в отставке Михаил Ослин.
Стокгольм и шведы
В столичном аэропорту Швеции «Арланда» сибиряков встречали член исполкома правления «Общества друзей Швеции» кандидат философских наук специалист по Скандинавии Олег Муриан и советник посла России в Швеции Анатолий Каргаполов.
Утренний Стокгольм встретил сибиряков пасмурной погодой и мелким моросящим дождём. Но при подъезде к отелю дождик кончился, и из-за облаков выглянуло солнце, а это уже хорошая примета.
Сроки пребывания в Швеции были сжаты, сделать предстояло много, а увидеть хотелось как можно больше. Что сразу бросилось в глаза, так это минимум автомобильного транспорта на дорогах Стокгольма и преимущество велосипедистов и пешеходов. Встретило нас авто с дипломатическими номерами, но большую часть осмотра столицы Королевства удобнее было провести пешком.
Столица Швеции поразила не только обилием велосипедистов и пешеходов, но и чистотой, какой-то умытостью, большим количеством исторических памятников и свое-образной архитектурой. На улицах города можно было встретить выходцев из Индии, арабских стран, африканцев, а на фруктово-овощном рынке нам удалось пообщаться с представителями Азербайджана, бойко говорящими на «великом и могучем» русском языке. И в отеле, и на улицах города частенько можно было встретить соотечественников из Санкт-Петербурга и Самары, Москвы и Нижнего Новгорода. Что ни говори, а Пётр I окно в Европу прорубил здоровенное.
Вот тут-то и пригодились полученные в институте знания английского языка, который шведские школьники изучают с первого класса, а в высших учебных заведениях все предметы преподаются на нём. И как тут не вспомнить с благодарностью тобольских педагогов, вдолбивших в мою голову знания этого столь популярного в Швеции языка!
Шведы - люди открытые в общении, доверчивые, улыбчивые и всегда готовые оказать помощь. И сколько бы их ни пугали СМИ Евросоюза «ужасной Россией», но встреча с сибиряками, общающимися на сносном английском, - лучшая контрпропаганда. Особенно живо и непосредственно интересовалась Россией и Сибирью молодежь возраста 22-25 лет. А когда они узнавали, что во времена Северной войны в каком-то далёком сибирском Тобольске 10 лет отбывали в плену более полутора тысяч их соотечественников и многие остались в Сибири, удивлению поистине не было предела.
Грена. Оправдание ожиданий
Презентация Тобольска проходила в городе Грена с населением чуть более 3 тысяч человек. Титаническую работу по подготовке к ней провели историк-энтузиаст, координатор Тобольского информационного центра «Содружество» Ревал Тимканов, успевший своевременно отправить в посольство России в Швеции слайд-шоу о Тобольске, и член исполкома «Общества друзей Швеции» переводчик-синхронист Олег Муриан. Он выполнил сложнейшую работу по синхронному переводу с русского языка на шведский более чем получасового документального фильма тоболяков «Однажды 300 лет спустя».
Сибиряки прибыли на презентацию не с пустыми руками. Наряду со слайд-шоу, фотографии для которого сделал фотокорреспондент «Советской Сибири» Тимур Карымов, они привезли массу работ тоболяков: фильм Татьяны Топорковой «Варяги из Ослино», огромное количество печатной продукции, журнал «Град Тобольск», рассказывающий об истории пребывания шведов, СD-диски и буклеты Тобольской косторезной фабрики, буклеты о Тобольске, о Тюменской области, Тобольской государственной социально-педагогической академии - всех тех, кто захотел «засветиться» на презентации.
Принимающая сторона решила подстраховаться - советник посла Анатолий Каргаполов захотел отсмотреть привезённое заранее. Не смог сдержать нетерпения и директор этнографического музея Грены Хокан Йориксон, приехавший на предварительный прогон презентационной программы. И если фильм Татьяны Топорковой был снабжён английскими субтитрами, то тобольский фильм и слайд-шоу пришлось переводить и озвучивать Олегу Муриану.
Мы все страшно волновались: как воспримут нашу работу шведы? И Анатолий Каргаполов, и, что особенно важно, Хокан Йориксон были приятно удивлены приличным уровнем подготовки. Директору этнографического музея Йориксону вручили для экспозиции все привезённые из России номера журнала «Град Тобольск», материалы о тобольских косторезах, а также несколько экземпляров газеты «Советская Сибирь», освещавшей тематику российско-шведских отношений. В общем, от сердца как-то отлегло.
Дань памяти павшим
Утро 29 апреля для тобольско-тюменской делегации было особенным. Совместно с послом России в Швеции Игорем Неверовым, его супругой Еленой Эрнестовной, Олегом Мурианом, а также директором музея Грены Хоканом Йориксоном, представителями шведского бизнеса, средств массовой информации, ИТАР-ТАСС нам предстояла поездка на остров Висингсё, где на русском кладбище покоится прах 241 российского военнопленного времён Северной войны 1700-1721 годов.
Ещё 24 сентября 1995 года в память о погибших в замке Висингсборг русских военнопленных по инициативе Российского посольства в Швеции был открыт небольшой монумент с надписью: «Спите спокойно, сыны России». И несмотря на то, что территория кладбища находится в частном владении, администрация коммуны Йончёпинг получила специальное разрешение на то, чтобы ухаживать за этим памятным местом.
А когда Ирина Жмурова высыпала к подножью монумента специально привезённую из Тобольска землю и Олег Муриан объяснил суть этой традиции, у многих из собравшихся на глазах навернулись слёзы. Застрекотали видеокамеры, защёлкали фотоаппараты. Ведь неважно, были ли среди погибших тоболяки, просто сибиряки привезли на кладбище русскую землю. И уже на следующее утро фотография Ирины Жмуровой, возлагающей землю, облетела все местные печатные СМИ.
Презентация и перспективы
Сама презентация Тобольска проходила в этнографическом музее города Грена. Её открыли посол России в Швеции Игорь Неверов и Олег Муриан. В зале присутствовали жители Грены, Йончёпинга и Стокгольма, глава коммуны Иончёпинга. Дополнительный международный статус происходящему придало присутствие председателя «Общества друзей Швеции», главы Комитета Государственной Думы РФ по международным делам Константина Косачёва, который огласил приветственное письмо участникам презентации. Церемонию открывал документальный фильм режиссёра Дениса Езова по сценарию Михаила Иванькова «Однажды 300 лет спустя». Окончание просмотра было отмечено не только аплодисментами, но и обилием разнообразных вопросов. В частности, шведов интересовало музыкальное сопровождение фильма. Многие из собравшихся были немало удивлены тем, что музыка взята из «Тобольского манускрипта» пленённого в Полтавской битве музыканта оркестра короля Карла ХII Густава Блидстёма, а исполнена новосибирским ансамблем ранней музыки INSULA МАGIСА и шведской фольклорной группой Laude Novella.
Неподдельный интерес зрителей вызвал материал, из которого изготавливают свои изделия тобольские косторезы. А ответ, что основным сырьём мастеров тобольской резьбы по кости является бивень мамонта, поверг их в лёгкий культурный шок.
Обсуждение продолжилось в фойе музея, где собравшиеся охотно разбирали экземпляры журнала «Град Тобольск», несмотря на то, что написан-то он на русском языке.
Также тепло, с аплодисментами и многочисленными вопросами был встречен фильм Татьяны Топорковой «Варяги из Ослино». Неподдельный интерес вызвало у собравшихся и слайд-шоу о Тобольске.
Уже во время вручения подарков и неформального общения глава коммуны Йончёпинг предложил Тобольску побратимство. Шведы, в том числе директор музея Хокан Йориксон, попеняли тоболякам за то, что не привезли с собой никаких образцов косторезных изделий.
Вот так Тобольск был представлен в Швеции. Летом этого года мы вновь ожидаем визит шведов. А уж в 2011-м, в год трёхсотлетия прибытия первых пленных шведов в Тобольск, делегацию из Швеции ожидать уж точно стоит. Поэтому готовиться нужно уже сейчас и не только посредством «народной дипломатии». Пора и администрации Тюменской области, Тобольска активно включаться в процесс сближения со Скандинавским Королевством. Да и о памятнике пленным шведам в Тобольском районе задуматься самое время.
Игорь Демецкий