Медиакарта
2:07 | 25 апреля 2024
Портал СМИ Тюменской области

Горница с сюрпризами

Горница с сюрпризами
13:28 | 05 декабря 2013
Источник:

Уютный музыкальный зал детского сада № 9 преобразился в русскую горницу. Главная красота в ней – счастливые дети. Им очень нравятся наряды: девочки – в сарафанах и кокошниках, мальчишки – в рубашках-косоворотках. Под народную песню «Во поле берёза стояла» кружатся пары. Мелодия перетекает в поэтическую заставку:

Для меня Россия – белые берёзы,

Для меня Россия – утренние росы.

Для меня, Россия, ты всего дороже,

До чего на маму ты мою похожа.

На вопросы: «Как называется наша Родина? А город, где мы живем?», – дети отвечают почти хором, искренне радуются своим успехам, читают стихи, исполняют русский танец «Горница». Сегодня малышам предстоит показать себя русскими мастерами и мастерицами.

Вечно будет сиять наша горница!

Сколько сказок в ней будет рассказано,

Сколько вышито, сшито и связано!

По задумке воспитателей дети отправятся в путешествие по четырем «углам» горницы: в Играй-град, Рисуй-град, Певунь-град и в Узнай-град. Там маленьких мастеров встречают взрослые мастерицы. Елена Охотникова увлекает русскими народными подвижными играми. Ольга Пужинина заготовила макеты сарафанов и рубашек, но, прежде чем разрешить маленьким мастерам нанести орнаменты-обереги, рассказывает:

– Одежду на Руси украшали вышивкой, употребляли слово «узор». «Узор» происходит от древнеславянского слова «узреть» – увидеть. Увидеть красоту! Мастерицы вышивали символы: волнистые линии – символ живой воды, красные круги и крестики – символы солнца, ромб – символ земли и плодородия, цветы – символ богатства. Даже цвет нити имел большое значение: красный (красивый) – благополучие, желтый – тепло и ласка, синий – радость, чёрный – богатство.

И вот уже зеркало «принимает» парад украшенных детьми русских нарядов!

Мария Шалыгина предлагает на «машине времени» заглянуть в процесс изготовления одежды на Руси. Мелькают слайды, на которых – яркие картины русского быта, красивые девицы и молодцы. Внимательно слушают современные озорники рассказ о том, как на ткацких станках получали ткань, какими способами окрашивали, узор набивали, отчего и название у ткани было «набивная». Знакомые слова воспринимаются легко: сарафан, кокошник, сорочка, штаны, фуражка; ставшие редкими в обиходе – кафтан, картуз, порты, душегрея – повторяются, словно пробуются на слух. А фраза: «Рубаху делали длинной и подпоясывали так, чтобы больше выдавался живот. Толстыми животами в ту пору гордились», – вызывает смех. И всем в этом «углу» хочется пронести на коромысле расписные деревянные ведёрки, покрутить колесо настоящей прялки.

У Марины Загумённовой – целая коллекция русских народных инструментов. Куклы в русских костюмах Ванечка и Манечка «знакомят» с балалайкой и гармошкой, «увлекают» игрой на деревянных ложках.

И вот все дети побывали во всех углах горницы. Слаженно, весело, задорно звучит русская «Калинка» в исполнении детского оркестра – из ложек, различных трещоток, звоночков, бубнов, молоточков. Познавательное гостевание у матушки Руси заканчивается чаем из самовара с баранками.

Фото Сергея САФРОНОВА

Автор: Людмила МАРИКОВА