Медиакарта
12:09 | 19 декабря 2024
Портал СМИ Тюменской области

Язык – душа народа

Евангелие от Иоанна гласит: «В начале было Слово, и слово было у Бога, и Слово было Бог». Церковнославянский язык даровали нам святые равноапостольные Кирилл и Мефодий больше тысячи лет назад. Они составили славянскую азбуку и перевели на славянский язык книги, без которых не могли совершаться богослужения: Евангелие, Апостол, Псалтирь. Просвещали славянские народы светом истинной веры. Православная церковь и сегодня чтит память Кирилла и Мефодия. В седьмой раз в мае в Ишимском педагогическом институте прошли ежегодные Кирилло-Мефодиевские чтения, организованные совместно с Ишимско-Аромашевской епархией. Прибыли делегации из близлежащих районов, преподаватели воскресных школ. В октябре вузу исполнится 60 лет, одним из первых здесь был открыт факультет русского языка и литературы. И очень символично, что когда-то в корпусе №1 располагалась домовая церковь имени Кирилла и Мефодия.

Студенты, преподаватели, священники говорили о роли и значении языка, его сохранении. По преданию, азбука явилась Кириллу как божественное откровение. Исследователи отмечают, что в ней заложена мудрость, которая выводит человека на дорогу жизни, даже начертания букв напоминают человека. Учёные экспериментально доказали, что если отстающие в развитии дети начинают изучать славянскую азбуку, потом они опережают своих сверстников, у детей проходит заикание. На церковнославянском языке нет ни одной бесполезной или вредной книги. Доцент кафедры филологии Е.В. Ракитина рассказала о предположении одного западного деятеля, что церковнославянский язык исчезнет окончательно к 2063 году. С этим не согласились собравшиеся. Все богослужения в храмах идут на этом языке, и пока каждый православный читает хотя бы один псалом в день, «предсказанию» не сбыться.

Узнали и о разном значении слов в русском и церковнославянском языке. В текстах молитв не встречается слово счастливый, только радостный. Счастье – этот то, что есть сейчас, пожелание счастья – пожелание только земного благополучия. Вот почему Серафим Саровский всегда приветствовал приходящих к нему: «Радость моя!»

Из славянского языка впоследствии появились диалекты: русский, украинский, сербский, польский. Язык объединяет людей, учит понимать друг друга, жить в согласии и мире. Хранителем чистоты русского языка выступал последний русский император Николай Второй. «Русский язык так богат, – говорил он, – что позволяет во всех случаях заменять иностранные выражения русскими. Ни одно слово неславянского происхождения не должно уродовать нашего языка». Это позволит не потерять самобытность, не допустить поглощения славянской культуры глобальной западной культурой.

Интересная дискуссия с аудиторией развернулась у кандидата богословия Дмитрия Майорова. Он привёл результаты опроса, что менее одного процента считающих себя православными помнят о смертных грехах, половина опрошенных не могут назвать ни одной заповеди. К сожалению, и аудитория не выдержала испытание, пришлось батюшкам проводить ликбез:

– Самый первый и главный грех – гордыня или тщеславие, от неё берут начало чревоугодие, сребролюбие, похоть, лень. Лень порождает уныние, отчаяние, печаль. Все они ведут душу к погибели, – пояснил священник.

Заповеди вспоминать начали с известных: не убий, не укради, не прелюбодействуй, возлюби ближнего своего как самого себя...

– Нет такой заповеди, – возразил батюшка. – Вы не оттуда начали, важно понять смысл каждой заповеди, в них одна из другой следует. Главная и первая – «Я есмь Господь Бог твой», значит, вдумайтесь, вторая «не сотвори себе кумира», затем «не произноси имя Господа всуе», шесть дней работай, седьмой отдай Богу, чти отца и мать свою. И только потом те, что назвали вы...

В институте учатся сегодня священники, и это ещё более стимулирует совместную работу. Благочинный Никольского кафедрального собора Владимир Ашмарин – студент первого курса, представил проект, который будет реализовываться в сельских школах Ишимского района – духовно-просветительская школа «Лествица». Студенты института вместе со священниками готовы выезжать в школы, проводить беседы, организовывать мероприятия по нескольким направлениям: взаимоотношения детей и родителей, проблема пьянства, значение церковнославянского языка. К этой работе подключится и Ишимский музей.

Автор: Ирина Шадрина