Медиакарта
8:35 | 28 апреля 2024
Портал СМИ Тюменской области

И снова песни звенят на крылатых своих языках

И снова песни звенят на крылатых               своих языках
08:24 | 16 июня 2014
Источник: Призыв

До сих пор в нашей журналистской практике существовал серьёзный пробел: мы ни разу не посетили областной фестиваль национальных культур «Мост дружбы» – яркое традиционное действо, наполненное великолепием и разнообразием народных традиций, щедрым гостеприимством. Районная газета пишет об этносе много и подробно. Сама я работаю с особым интересом в этой теме: она живая и притягательная. Года два назад наши работы получили очень тёплый отклик жюри всероссийского конкурса, много приятных эпитетов в наш адрес было сказано. В юбилейный для нашей области год тема мира национальностей обретает особую значимость. 150 этносов живут на территории большого Тюменского региона! Вместе дружная семья: трудятся, строят дома и дороги, растят хлеб, учат и воспитывают детей, бережно хранят национальные традиции, передавая их внукам и правнукам. **

Получив приглашение департамента информационной политики, мы не могли упустить такой благодатный случай приехать вместе с юргинцами на фестиваль «Мост дружбы», двадцатый по счёту, юбилейный.**

В районе стадиона «Геолог» многолюдно и празднично. Пробиваемся к входу Viр-2, где встречают и регистрируют прессу. Навстречу – людской поток, красивый, многоцветный. Дети и взрослые в национальных костюмах: русских, украинских, белорусских, казахских, татарских, мордовских, чувашских, ингушских. Не покидает мысль: какая же это мощь и сила – Тюменский регион. Какая красота – Тюменский этнос! В Тюмени пасмурно, прохладно – градусов десять. Но настолько солнечно от улыбок! И ничто не портит восторженного, праздничного настроения. Вы же видите!

Для журналистов всё замечательно устроено: чай, кофе, очень демократичный короткий инструктаж, общение коллег. Ждём открытия. Я выхватываю взглядом обустройство стадиона, впервые здесь, Дворца спорта «Рубин»: просто супер!

Учредители фестиваля – комитет по делам национальностей Тюменской области, департамент культуры, национальные общественные объединения Тюменской области, департамент по спорту и молодёжной политике, координационный совет национальных общественных объединений Тюменской области, совет муниципальных образований – постарались сделать всё, чтобы юбилейный праздник дружбы стал по-особому массовым и зрелищным. Для справки: это большой творческий проект этнокультурного развития, реализуемый в регионе. Он собрал представителей трёх десятков диаспор, прибывших из всех муниципальных образований Тюменской области. Около двух тысяч участников: вокальных, хореографических коллективов, народных мастеров. Впервые фестиваль «Мост дружбы» состоялся в 1995 году. В нём тогда приняли участие самодеятельные коллективы Тюмени, Ямала и Югры.

Торжественное открытие фестиваля. Белого цвета строгие костюмы юношей, несущих флаги Российского триколора и Тюменской области, яркие выразительные национальные орнаменты на огромных воздушных шарах. Дети в национальных костюмах рассыпались по зелени стадиона разноцветными бусинами. Звучат известные во всём мире чарующие мелодии славянских танцев. Русский, гопак… я не могу сдержать слёз. Эмоции через край. Неужели может быть что-то важнее, чем мир и согласие?!

Исполняющий обязанности губернатора Владимир Владимирович Якушев говорит о том, что значение фестиваля неоценимо. Он двадцать лет служит укреплению сотрудничества народов Тюменской области, развитию творческих и дружеских контактов, популяризации национально-культурного наследия, формированию единого культурного пространства в регионе.

В этом году Тюменская область отмечает семидесятилетие. Эти годы коренным образом изменили наш многонациональный Тюменский край. Особенно интенсивно он развивался в последние десятилетия, которые обогатили его историю именами прославленных нефтяников и газовиков, названиями новых городов, открытых и освоенных месторождений нефти и газа. В последние годы понятие «Тюменский край» становится синонимом стремления к высокому качеству, эффективности, движению вперёд. Синонимами созидания, процветания, позитивных процессов. Национального единства. Сколь бы ни были богаты природные ресурсы и недра земли Тюменской, самое главное её богатство – талантливый многонациональный мир людей, которые по праву считаются её золотым фондом. Тех, кому принадлежат все главные достижения в промышленности и сельском хозяйстве, науке, культурной жизни и спорте.

Председатель Тюменской областной думы Сергей Евгеньевич Корепанов адресует гостям фестиваля свои приветственные слова. Танцует и поёт Тюмень фестивальная! А мы следуем за руководителями правительства области на верхнюю площадку стадиона, где представители общественных национальных объединений разместили подворья – яркие цветастые шатры, юрты, курени. Чумы, яранги представителей малых народов севера. В стиле народных обычаев здесь встречают гостей и угощают блюдами национальной кухни. В центре многоцветный задорный хоровод, который ухватывает ритм и особенности национальных мелодий, звучащих с эстрады. Вторая концертная площадка – на стадионе. Прибыли не только тюменские этнические коллективы, но и гости из Киргизии, Казахстана, Башкортостана.

Такая вселенская радость вслушиваться в разноязычное многоголосье национального праздника. Казахский дастархан угощает бешбармаком. Настоящим, щедрым, когда гость видит, что ради него забито и искусно приготовлено целое животное. Красавицы в национальных костюмах с восточным рисунком лица – глаз не отвести! Казахская диаспора представила несколько подворий: Тюменский, Сорокинский, Ялуторовский районы. Как колоритен азербайджанский шеф-повар, который готовит плов прямо на площадке. Плов и множество разных фруктов – основа национальной кухни. А как плясали маленькие танцоры – внуки хозяев таджикского подворья! А юные ромалы!

Казачий курень. Здесь можно познакомиться с укладом жизни, традиционными промыслами, боевым искусством казаков. Показательные выступления хлопцев с шашками, верховая езда. Цесарки, живность, которой богаты казачьи дворы. Лихие казачьи песни, которые подхватывали все гости, настолько они задорны, да и известны широко, и любимы. Уходить не хотелось. Такая красота, такая молодецкая удаль, такое мастерство владения традиционным казачьим оружием – шашкой. Ай, браво! К культурно-историческим традициям приобщается молодёжь, бережно хранятся духовные, семейные ценности. Казачество активно участвует в обустройстве инфраструктуры в местах массового проживания, развивает ремёсла и промыслы.

«Ма-ру-ся! Раз, два, три, калина!

Чернявая дивчина

В саду ягоду брала…»

Подхватывают все. И скучных нет, и равнодушных нет. Эту песню не задушишь, не убьёшь.

«На щастя, на долю», – большой красочный слоган приглашает к братьям-славянам.

– Ласкаво запрошуем: заходьте до хаты! – ну, что за мова! Красивая, звучная, с мягким, едва уловимым юмором. Услаждаю слух. Украинские подворья угощают варениками, налистниками, пампушками, пряным салом да горилкою.

– Ещё, – просит народ, когда Украинский народный хор «Чиста криниця» заканчивают песню про незадачливого влюблённого, которого дивчина «пидманула – пидвела». Песня межнациональная. Украинцы в Тюменском регионе – одна из многочисленных национальностей. Исторически, со времён массовых переселений в Сибирь малоземельных крестьян. А в советские годы ехали по комсомольским путёвкам осваивать Тюменский север.

На фоне последних трагических событий в Украине, встречи на украинском подворье обретают особую ноту тревоги, горечи. Братья-славяне, верьте «вечному, разумному и благому началу, которое живёт в каждом из нас».

А мы – до дому, до хаты. Белорусской. Ах, как аппетитно пахнут драники, которые жарят прямо здесь же, на подворье. Почти всё, чем потчуют братушки, с картофельной начинкой, любимейшей «бульбой». Знаем, обожаем. До картошки сибиряки тоже большие охотники. Деруны, скавародники, хрусты и каржаны, колдуны, клёцки, картофельная баба с разными превкусными «присмаками». Белорусские женщины не только умелые хлебосольные хозяйки, но и большие мастерицы. Занавески, шторы, наволочки, покрывала – все расшиты национальным орнаментом. Столько старания, столько творчества, столько мастерства! Ромбики – символ благополучия. Солнце, красный цвет – символ жизни. Чёрный – символ земли, плодородия. Синий – цвет неба. Белый – здоровье, чистота, свобода, независимость. А песни – незабываемой красоты.

На русском подворье встречали караваем, угощали блинами, пирогами, пельменями, вареньями-соленьями. Рассказывали о традициях, показывали убранство русской избы. Предлагали обварную посуду из глины (обваривается в молоке) разных видов и на любой вкус. Русские песни и пляски дарили гостям столько радости и восторга! Они, коснувшись нашего ума и сердца в далёком детстве, остались в памяти навсегда. А какие рукодельницы – длиннокосые русские красавицы. Полные сундуки с вышитыми рубашками, сарафанами, полотенцами и скатертями. В них всё – и великое прошлое, и великая культура, и особенная стать.

Наши северные участники фестиваля. Яранга и чум впечатляли своим национальным колоритом. Островерхий чум из оленьих шкур сам по себе уникален. А национальные украшения из бисера, нарядные кисы! А танцы под старинный ненецкий бубен! Уже не говорю о северной рыбе в разных видах, строганине, бруснике и морошке – если ты полюбишь север, не разлюбишь никогда.

Ингушское подворье с национальным угощением, красивыми костюмами и зажигательными танцами. Еврейский замок – с древними серебряными украшениями и изысканной кухней. Татарская диаспора щедро угощала домашней лапшой и чак-чаком. Шатры тобольских татар богато украшены дорогим оружием со старинными орнаментами, доспехами, мехами, большой медвежьей шкурой. Много меха в национальной одежде.

Немецкое подворье представляла диаспора Тюменской области, в том числе Юргинского района. Глазам больно от белоснежных накрахмаленных скатертей, штор, занавесок. От строгой торжественной красоты национальных костюмов, декоративных работ. Здесь и баварское пиво в высоких кружках, и национальная выпечка на любой вкус. Немецкий дом – это не только идеальный порядок, это множество ремёсел, погреба со множеством кулинарных секретов. Заслуженный учитель России Лилия Викторовна Ларионова унаследовала от мамы, редкой мастерицы, талант к рукоделию и домоводству. Она прекрасно шьёт. На фестиваль представила блюда немецкой кухни: кхухе сладкий, яблочный, кребель, кхухе-шлюде. Павлина Давыдовна Шабанова и Мария Давыдовна Володина привезли своё рукоделие. Руководила нашей делегацией заслуженный учитель России, директор Юргинской школы Тамара Богдановна Братенкова, человек талантливый и увлечённый. Что ни говори, а поездка была ответственной и хлопотной. С раннего утра, с половины седьмого – в пути. А подготовка к фестивалю, которая началась задолго до него! Кропотливый труд многих. Сказался многолетний опыт руководителя-организатора Тамары Богдановны. И в возрастающей активности немецкой диаспоры района тоже её заслуга.

Гостей фестиваля радовал своим песенным мастерством ансамбль «Вместе». Выставку декоративно-прикладного творчества представили юргинцы Л.В. Моргунова, Ю.В. Никифоров, В.П. Сизикова, Т.К. Семёнова, А.С. Костенко. Все участники получили дипломы юбилейного фестиваля.

Было многолюдно и весело на спортивных площадках, где гости праздника соревновались в силе, ловкости, национальных играх и единоборствах.

На выставках можно было приобрести сувениры и увезти с собой кусочек фестивального действа. Гончарные изделия, хохлому, декоративную роспись, белорусские платки, куклы, игрушки, украшения. Можно было поучаствовать в мастер-классе по изготовлению национальных сувениров. Спасибо мастерам, бережно хранящим секреты древних ремёсел.

Грандиозный праздник – стоит отдать должное организаторам, поблагодарить участников, артистов. И гостей, щедрых на аплодисменты, отзывчивых на радушие и улыбки. Холода никто не замечал. Многотысячный фестивальный «Геолог» пел, танцевал, рукоплескал.

Автор: Т. Усольцева