Медиакарта
0:34 | 20 апреля 2024
Портал СМИ Тюменской области

Деревню оживим воспоминаниями

14:00 | 14 апреля 2018
Источник: Красная звезда

С золотым кубком и золотой медалью вернулась ученица Коточиговской школы Александра Антонова с престижного Всероссийского конкурса открытий и инициатив «Леонардо» из города Москвы. Несколько лет Саша вместе с наставником Н. В. Филимоновой работают в направлении историко-краеведческих исследований своей малой родины, а так как у школьницы эстонские корни – интерес её направлен именно к деревням с эстонским населением.  

   У коточиговских школьников богатый опыт участия в конференциях и научно-исследовательской работе. Начинали 8 лет назад с конкурса имени Вернадского, периодически ездят и на конкурс «Юность. Наука. Культура». Были и в Новосибирске, и в Казани, и в Москве. А вот на конкурсе «Леонардо» побывали впервые. Его поддерживает журнал «Вестник образования», и Сашина  фамилия, как победителя, тоже скоро появится в одной из публикаций. Работы представляли как младшие школьники, так и старшие. Конкуренция очень серьёзная! Победитель в каждой номинации – один, потому и ценна эта победа.

   -- Третий год мы ведём исследования в области ментальной картографии, -- рассказывает о работе Н. В. Филимонова. --  Создаём ментальные карты эстонских деревень. Недавно доделали «карту» Анценска, здесь ещё есть жители, а вот Саша защищала ментальную карту Салтыково, её уже нет на современной карте нашего района…

   Что такое ментальная карта в данном случае? Это фиксированные образы пространства, сохраняемые в сознании людей. Это мысленный образ, а не карта в буквальном смысле, но она позволяет выявлять и исследовать реально существующие образы пространства, что крайне важно для анализа процессов освоения территории и многих других областей. Это карта деревни, составленная на основе воспоминания людей: кто где жил, в какое время, кто чем занимался. Огромное внимание к людям: кто-то был кузнецом, кто-то мотор крутил, когда электричества не было, кто-то в доме-лавке торговал. Какие праздники справляли? У кого была лучшая кровяная колбаса?

   -- Помогали составить картину прошлого люди, которые жили в Салтыково, -- рассказывает Саша. -- Через Интернет связывались с теми, кто давно уехал из наших мест, они посылали фотографии. В похозяйственной книге Коточиговского сельского поселения смотрели, сколько жителей было в определённые годы.

   …Работа настолько интересна, полезна и увлекательна, что очень хочется поделиться её фрагментами с читателями.

   «В 1911 – 1912 гг. переселенцы из Лифляндской губернии латыши осели по Базарихинскому ручью хуторами, под прозванием Салтыковских» -- пишет наш земляк Бояркин в книге «На Ишим-реке». Это единственное упоминание в книгах об истории Викуловского района о поселениях на месте будущей деревни Салтыково… В период коллективизации 1934 – 1937 гг. жителей близлежащих хуторов согнали в деревню, которую назвали Салтыково. Деревня была расположена в 7 км на юго-восток от деревни Базарихи и в 16 км от центральной усадьбы – села Коточиги. В деревне было две улицы по разные стороны речки. Первыми переселились с хуторов семья Тальц, семья Пяслане, семья Вилемсон, семья Кельт, семья Каланеп, семья Ахос и другие.

   Жители хуторов были разной национальности: эстонцы, латыши, позже с Боровлянских хуторов приехали русские, но жили очень дружно.

   …С 1966 г. деревня стала угасать, и в 1989 г. исчезла с лица земли.

И мы решили методом ментальной картографии восстановить план деревни. Моя бабушка родом из Салтыково, она помогла мне найти бывших жителей этой деревни разного возраста и в разные годы покинувших деревню. Из бесед с ними по их картам удалось восстановить примерный план Салтыково, примерный, потому что люди в разное время уехали и помнят только то, что было при них. А ещё, когда кто-то уезжал из деревни, некоторые семьи переезжали в дома получше, поэтому на картах их место жительства указывают в разных местах.

   …Все жители знали или понимали 2-3 языка (эстонский, латышский и русский) и жили очень дружно. Никто не обращал внимания на национальность, разрешены были смешанные браки. Но первое время они были только между эстонцами и латышами, так как, несмотря на разные языки, они больше понимали друг друга.

Женщины зимними вечерами собирались в каком-нибудь доме и помогали друг другу чесать шерсть, прясть, вязать, ткать. Во время работы всегда пели. Жители Салтыково всей деревней отмечали все праздники, дни рождения, свадьбы. Стряпали пряники, каральки, варили пиво. Шли по кругу и всех угощали. Все вспоминают, что очень дружная была деревня.

   …Но остались только воспоминания.

   Деревня Салтыково может гордиться тем, что там родился известный человек --  Август Эдуардович Восс. Он был членом ЦК КПСС, первым секретарём ЦК Компартии Латвии («На Ишим-реке», стр.140). Интересно то, что ни один информант не изобразил его дом на карте Салтыково, стали выяснять, почему… Оказывается, его семья жила на хуторе Восс, недалеко от Салтыково на правом берегу Звенчихи вверх по течению, потом, говорят, в этом доме жили Оя. В том месте было много черёмухи, когда ходили в лес в ту сторону, говорили: «Пошёл на Воссову улицу».

   …Карта создана, проверена бывшими жителями Салтыково, кое-какие разногласия ещё есть, но будем работать. На нашей карте 60 домов, указаны все совхозные объекты, школа, магазин, клуб и др. На крышах некоторых домов указано, чем занимался житель этого дома. Мы себе позволили изобразить на карте объект, которого не было в деревне, – это памятник погибшим в годы Великой Отечественной войны. Мы его расположили около клуба. Мой прадедушка Силиваск Густав Самуилович на войне пропал без вести. Сверили списки на нашем «памятнике» и списки погибших из Коточиговского сельского совета, решили заглянуть в электронный архив Министерства обороны «Мемориал» и в поиск ввели название области, района и деревни Салтыково, и так нечаянно нашли информацию о месте захоронения прадеда. Он пропал в октябре 1944 года, но по документам оказалось, что он умер 26 ноября 1944 года в хирургическом полевом передвижном госпитале и похоронен в Эстонии, в Саареском уезде, на кладбище в г. Курессааре, могила № 34. Эстонские родственники должны проверить эту информацию.

   В работе над этим исследованием мне помогала моя бабушка Алидия Густавна Антонова, многие наши родственники. Через сеть Интернет к нашей работе с большим интересом подключились бывшие жители деревни. Моих эстонских родственников очень радует, что я проявляю интерес к истории своей семьи. Мы много беседовали с бывшими жителями Салтыково, прошло столько лет, как деревни не стало, а они столько всего помнят.

   К сожалению, деревню уже не возродить, но память о ней, надеюсь, останется».

На снимке: А. Антонова и Н.В. Филимонова

Фото Т. СУХОВОЙ

Автор: О. СУББОТИНА