Медиакарта
11:16 | 20 декабря 2024
Портал СМИ Тюменской области

Переселенцы. сто двадцать лет спустя. часть 9

09:00 | 28 ноября 2020
Источник: Красная звезда

                                                                 ВЯРТАННЕ
 

Над моим рабочим столом в Петербурге в рамочке висит «падзяка». Так называется по-белорусски грамота – благодарственное письмо. Оно получено мною в июне 2017 года от Международного общественного объединения «Згуртаванне беларусаў свету «Батькаўшчына».

Падзяка эта была вручена мне как «Даследчыце гiсторыi и радаводаў сiбiрских самаходаў, за актыўны ўдзел у реалiзацыi Беларуска-расiйскага сацыяльна-культурнага праекта «ВЯРТАННЕ» – так записано в ней.

Тогда, три года назад, я только делала первые робкие шаги в изучении истории жизни своих предков – белорусов-переселенцев на сибирской земле. Я искала в архивах материалы о них, самоходах, и посчитала тогда эту грамоту скорее не наградой, а авансом. Я и сейчас так считаю, несмотря на довольно большой объём проделанной работы и успешные архивные поиски. Но этой грамотой я очень дорожу ещё и потому, что получила её в Рогини – в том самом белорусском селе, откуда были родом мои далёкие предки.

Моя многолетняя мечта отыскать Рогинь – малую родину моих прадедов, мечта увидеть этот край и прикоснуться к земле, по которой больше века назад бегали босые ножки маленькой девочки – моей бабушки, исполнилась.

О том, кому и благодаря каким событиям эта мечта сбылась, мой сегодняшний рассказ.

                                                       НЕСЛУЧАЙНЫЕ ВСТРЕЧИ

Осенью 2016 года в сибирском селе Ермаки работала съёмочная группа независимой белорусской телекомпании «БЕЛСАТ» – там снимался документальный фильм о жизни потомков белорусских переселенцев. Назывался тот фильм «Самоходы». Автором фильма и руководителем съёмочной группы, состоявшей из режиссёра Ирины Волах, оператора Юрия Плющева и звукорежиссёра Евгения Рогозина, была Ольга Александровна Лобачевская – профессор, доктор искусствоведения Белорусского государственного университета культуры и искусств.

Ольга Лобачевская уже не раз бывала в Ермаках и написала несколько научных работ о сохранившихся в этом уникальном селе культуре, обрядах и обычаях, принесённых более ста двадцати лет назад из Беларуси в Сибирь. Но в тот приезд ей захотелось не только рассказать, но и показать, как же живут потомки «самоходов» сейчас. И она приехала к ним в гости с видеокамерой.

Чтобы попасть к месту съёмки группе, нужно было преодолеть путь длиною в три тысячи километров от Минска до Тюмени, оттуда 400 километров машиной до райцентра Викулово и ещё 70 – по грунтовке, до деревень Ермаки, Еловка и Осиновка, Жигули, в которых по сей день живут потомки переселенцев.

Так случилось, что в это же самое время, живя в Петербурге, я начала собирать для своей родословной схемы материалы, удалённо работая в сибирских архивах, и одновременно восстанавливала утерянные связи с немногочисленными родственниками и одноклассниками, живущими в Ермаках.

В одном из осенних телефонных разговоров с кем-то из ермаковцев я, услышав о съёмках фильма, попросила связать меня с кем-нибудь из этой группы. Мне казалось, что найденная мною архивная информация о переселенцах может им пригодиться. Информации, как правило, много не бывает, – думала я, да ведь и я была одним из потомков тех самоходов, что осели в Ермаках более ста двадцати лет назад …

Откликнулась Ольга Лобачевская. Так Ермаки нас познакомили и подружили, а 1 июня 2017 года мы, наконец, встретились с ней в Минске – на презентации того самого фильма «Самоходы». Но до этой встречи у нас ещё было много интересного общения и совместной работы.

Всю осень 2016 года и весну наступившего 2017-го я, как одержимая, ночами просиживая за компьютером, работала в режиме он-лайн в Тобольском и Тюменском архивах. Информация о самоходах сыпалась как из рога изобилия. Незаменимыми помощниками в поиске нужных документов в этих архивах мне были тогда Лариса Прокофьева из Нижнего Новгорода, Наталья Гагарина и Николай Воробьёв из Тюмени, информацией из белорусских архивов делилась Ольга Лобачевская. Это был замечательный коллективный труд, увенчавшийся серьёзными и важными находками.

Современная связь и Интернет позволяли нам часто общаться с Ольгой Александровной. Она рассказывала о своей работе, о том, как продвигается монтаж документального фильма о самоходах, я же делилась с ней находками из архивов, историей своих предков – переселенцев Мельниковых и Новиковых. Рассказывала о родственниках и земляках, живущих в Ермаках и за его пределами, делилась многими фотографиями.

В одном из таких разговоров я поведала Ольге о своем обещании, данном полвека назад бабушке-переселенке Ганне Харитоновне Новиковой: найти в Беларуси, когда вырасту, её родную деревню Рогинь. Поделилась мечтой не просто найти и увидеть малую родину бабушки, а привезти оттуда в Ермаки горсточку земли, обещанную ей когда-то. Это было моим сокровенным желанием, ради которого я, собственно, и затеяла всю поисковую работу.

Ольга, выслушав меня внимательно, вдруг сказала, что о таком желании – увидеть историческую родину своих предков-белорусов – она слышала от многих ермаковцев, от героев фильма «Самоходы», и можно будет подумать, как это осуществить.

Так, благодаря нашему общению и взаимному интересу к теме самоходов и их жизни в Сибири весной 2017 года родился уникальный проект «Вяртанне», авторство которого принадлежит Ольге Александровне Лобачевской.

Ко времени этого ключевого разговора с Ольгой в Тобольском архиве уже было найдено несколько важных документов о переселенцах. Но одна архивная находка под названием «Ведомость Тобольской Казенной Палаты о суммах подлежащих сложению со счетов Палаты на основании ст. 18 отд. XV ВСЕМИЛОСТИВЕЙШАГО Манифеста 21 февраля 1913 года по ссудам выданным на хозяйственное устройство и в путевое пособие по Тарскому уезду» (орфография соблюдена) позволила обнаружить десятки именных списков, а в них – сотни фамилий льготных крестьян-переселенцев, проживающих в посёлках, образованных в разных волостях Тарского уезда Тобольской губернии в период конца девятнадцатого – начала двадцатого веков. Это был поистине клад!

По Каргалинской волости нашлись списки посёлков Ермаковский, Еловочка, Осиновский, Жигульский, Спиринский, Пестовский, Вараксинский, Михайловский, Николаевский (Нарышкинский), благодаря которым стали известны имена и фамилии переселенцев, получавших ссуды от государства на обустройство на новом месте.  Конечно, мне очень хотелось узнать, выходцами из каких белорусских деревень и волостей были эти крестьяне. Я займусь этим вопросом позже, а тогда, в первую очередь, меня интересовала ведомость посёлка Ермаковского. Эта ведомость открыла имена моих предков – неизвестного мне прежде прапрадеда Исаака Ивановича Новикова, и известного (от бабушки) прадеда Харитона Григорьевича Мельникова и его родного брата Евдокима. А ещё в ней были имена и фамилии их односельчан-ермаковцев: Слепченков, Крупников, Жариков, Зубарев, Суздалев, Грещенко, Ахрименко, Босяков, Сердюков, Павлюченков и Павлюков и другие…

Всего в ермаковском списке было двадцать четыре фамилии, но две из них повторялись. Так, Цитриковых в нём было трое, и, судя по одному и тому же отчеству Лукъянович, следовало понимать, что в Сибирь пришли три родных брата: Евстрат (позже – Калистрат), Иван и Василий. Переселенцев Черняковых тоже было трое, однако их объединяла только фамилия – отчества были разными, и кем они приходились друг другу, предстояло ещё выяснять.

Отыскала в этом списке своего предка – Емельяна Ивановича Палашкина – Лариса Прокофьева, а Николай Воробьёв нашел своего – Осипа Никитича Воробьёва.

Господи, как же мы радовались этим находкам!

Почти все фамилии крестьян в этом мужском списке были мне знакомы с детства. Замыкала же этот список единственная женщина – Варвара Никитична Фомина. Эту фамилию я читала впервые. Семьи с такой фамилией в Ермаках сейчас нет, и никто из старожилов о ней не помнит. Но именно о ней, Варваре Фоминой, мне хочется рассказать особо.

Помню, как поделилась этим списком с Наташей Гагариной и получила от неё в ответ восторженное письмо: Варвара оказалась её прабабушкой, документы о которой Наташа разыскивала уже давно.

 Ещё чуть позже, уже из другого документа, мы с Наташей узнаем, что Варвара Никитична пустилась в дальний путь, в Сибирь, одна, с малыми детьми, будучи вдовой, а местом её исхода из Беларуси в том документе будет указано село Рогинь. Спустя ещё какое-то время благодаря записям в метрических книгах выяснится и степень нашего родства с Наташей. И окажется, что внучка Варвары Никитичны – Наталья Терентьевна Фомина (она же родная сестра Наташиного деда Михаила Терентьевича) в 1911 году выйдет замуж за Петра Васильевича Новикова – двоюродного брата моего деда Семёна Новикова.

Из рассказов бабушки я знала, что мои прадеды Новиковы и Мельниковы были уроженцами Рогини. Вот и семья Варвары Фоминой согласно найденному документу тоже оказалась оттуда. Удивительное это дело – копаясь в архивных закромах, находить и выуживать из них неожиданные и приятные сюрпризы семейной хроники, распутывать клубки фамильных переплетений и обретать всё новые и новые родственные связи…

Потомки многих фамилий переселенцев из этого списка и сейчас живут в Ермаках. Но для того чтобы выяснить, чьи ещё же предки из них были выходцами из Рогини, для начала надо было найти в Беларуси это село.

                                         ИНТЕРНЕТ: ВИРТУАЛЬНЫЕ ВСТРЕЧИ

На помощь в поисках села пришёл всесильный Интернет – куда мы нынче без него?

Через поисковые системы село Рогинь отыскалось в Буда-Кошелевском районе Гомельской области – другого села с этим названием в Беларуси больше нет. В одной из социальных сетей нашлась группа под названием «Рогинь», среди участников которой были и Воробьёвы, и Новиковы, и Крупниковы, и Черняковы, и Цитриковы.

Надо было завязывать переписку, но как? И с кем? И пока я размышляла, как начать разговор, меня опередил Николай Воробьёв: он списался в этой группе с Тамарой Григорьевной Смеян – учителем белорусского языка в Рогинской школе – и настоятельно советовал мне с ней подружиться и рассказать о наших поисках. Так в моей жизни появилась удивительная Тамара Смеян – первая из рогинцев, откликнувшаяся на историю далёких переселенцев в Сибирь.

Я обрушилась на неё со всем ворохом найденных архивных сведений, рассказами о своих поисках исторической родины, и она, будучи довольно сдержанной на эмоции, вдруг прониклась всей этой доселе неизвестной ей историей и однажды написала, что мне надо браться за книгу. Я отшутилась тогда: какая книга? Но именно ей, Тамаре благодаря, наверно, я и стала через некоторое время записывать истории из жизни переселенцев, а позже печатать их в газетах.

Тогда же, в феврале две тысячи семнадцатого, я только ещё мечтала добраться до Рогини и радовалась виртуальной встрече с Тамарой.

Тамара взялась мне помогать. Я расспрашивала её обо всём на свете: как и когда появилось село Рогинь, что было в селе раньше и что есть сейчас, расспрашивала о школе и жителях села, и Тамара, не будучи уроженкой Рогини, охотно рассказывала всё, что знала о селе сама, делилась сведениями из других источников, фотографиями села и видео. Я увидела Рогинь такой, какой мне показала её Тамара. Я рассматривала фотографии села и представляла себе, как пройдусь по его улицам, как увижусь с сельчанами, как буду стоять на хлебном поле и дышать воздухом малой родины моей бабушки. До поездки в Рогинь оставалось недолгих четыре месяца…

Время бежало быстро. В один из дней я добралась до архивов Тобольской епархии, и там отыскались бесценные сведения о Ермаковской Никольской церкви. Мне захотелось расспросить Тамару о том, а была ли в Рогини церковь и есть ли она там сейчас. Тамара ответила, что церкви в Рогини не было много лет, но что вот, наконец, уже второй год строится новая на месте прежней. Она рассказала, что отыскался меценат, что он из рогинских и что за строительством нового храма она наблюдает иногда из окон школы вместе с учениками – зрелище это просто захватывающее!

И в один из мартовских дней от Тамары прилетели снимки этой удивительной стройки: над срубом почти игрушечной деревянной церкви кран поднимал золотые купола. Помню, как не удержалась тогда и упросила Тамару связать меня с этим меценатом – строителем храма. Так у меня случилось второе интернет-знакомство ещё с одним рогинцем – Виктором Владимировичем Узловым. 

Виктор Узлов оказался моим ровесником и общаться с ним было легко. Я рассказала ему историю Ермаковской церкви, о переселенцах из Рогини, строивших эту церковь, и расспрашивала его о Рогинской церкви. Он хоть и был немногословен, но показался мне очень обстоятельным – в его рассказах чувствовался не только профессиональный подход к делу, но и бесконечная любовь к строящемуся храму: он был его долгой мечтой и теперь становился его детищем.

Удивительное дело, но строящаяся церковь в Рогини носила то же имя, что и прежняя – сначала разграбленная, а потом и сгоревшая дотла летом тысяча девятьсот двадцать девятого года, – имя Николая Чудотворца, как и церковь в Ермаках. А строилось Виктором это деревянное чудо из сибирской сосны!

Виктор рассказывал мне, как пришёл к этой мысли – воскресить в родном селе церковь, как непросто далось ему это решение, сколько трудностей и препятствий пришлось преодолеть, но вопреки всему церковь строится, и есть у него и вера, и надежда, что с Божьей помощью и помощью людей он её достроит.

Я расспрашивала Виктора о его односельчанах, о семье. Поделилась с ним фамилиями из списка переселенцев в Ермаки, а он меня обрадовал, сказав, что одна из его бабушек – Татьяна Калистратовна – в девичестве была Зубаревой. Но увы, ни он, ни Тамара Смеян и никто из ныне живущих рогинцев никогда не слыхивал ни о каком переселении своих земляков в далёкую Сибирь. Да и то верно: всего не упомнить, а тут уж сколько десятилетий с той поры минуло, сколько воды утекло?..

Время шло. Продолжая работать в архивах, я начинала планировать поездку в Беларусь – мне уже было с чем туда ехать. Не скрою, что я очень хотела увидеть Рогинь цветущую, в кружеве яблоневых садов и, чтобы увидеть эту красоту, Тамара советовала приехать к ней в гости в мае. В поездку мы собиралась вдвоём с мужем. Поездка эта, по моему разумению, предполагалась сугубо личной, без всякой шумихи и суеты, но, как говорится, человек только предполагает. Господь же распорядился совсем по-другому.

У Ольги Лобачевской в Минске закончился монтаж фильма «Самоходы», и в конце марта должна была состояться его премьера, на которую в один из дней она нас с мужем и пригласила. Я посетовала на то, что приехать мы не сможем, и рассказала Ольге о договорённости с Тамарой Смеян о встрече в Рогини в мае. Вот именно тогда, мне кажется, после этого разговора и родился у Ольги проект «Вяртанне», благодаря которому не только я, включившаяся в него, а и потомки переселенцев из Ермаков смогли осуществить свою мечту – увидеть историческую родину своих предков.

Этот визит стал возможным благодаря совместным усилиям международного общественного объединения «Згуртаванне беларусаў свету «Бацькаўшчына», финансово (грантом) поддержавшего проект «Вяртанне», а также органам местной власти Викуловского (Тюменская область, РФ) района, выделившего деньги на дорогу в Беларусь и обратно делегации потомков из Ермаков и Буда-Кошелевского района (Гомельская область, Беларусь), организовавших очень достойный приём делегации, а также благодаря активному участию в нём многих жителей села Рогинь. Но, безусловно, главная заслуга в осуществлении проекта принадлежит его автору – Ольге Александровне Лобачевской.

 Мы с ней, что называется, совпали, понимая, что с пустыми руками ехать в Рогинь негоже, поэтому работали, засучив рукава. Ольга занялась налаживанием связей с администрациями в Беларуси и Сибири, писала письма, ездила в командировки в Буда-Кошелево и Рогинь, согласовывала список делегации из Сибири, составляла смету расходов, а я, предвидя масштабность проекта, помогала ей в сборе архивных документов и сведений о переселенцах, отправляла фотографии, добытые в альбомах старожилов для буклета о проекте «Вяртанне», налаживала через Интернет контакты с рогинцами и рассказывала им о предстоящем визите сибиряков. 

Проект обрастал идеями.

Так, в один из мартовских дней мне подумалось вдруг, как было бы хорошо у свёртка дорог, близ Рогини, поставить памятный столб с табличкой имён переселенцев, давным-давно покинувших свою родину, – это было бы их символическим вяртаннем – возвращением на родную землю. А ещё хорошо было бы попросить потомков переселенцев привезти с их подворий из Ермаков по горсточке земли. Идеей, показавшейся мне замечательной, я поспешила поделиться с Виктором Узловым. Витя идею поддержал, но будучи человеком воцерковленным, в отличие от меня, захотел посоветоваться с протоиереем Сергием Пешко – Благочинным Буда-Кошелевского округа Гомельской епархии. Дело это, по словам Виктора, было не простым, а угодным Богу. Так в проект включился и Сергей Пешко, одобривший идею с землёй, а потом он, уточнив даты нашего визита в Беларусь, предложил другой вариант. И об этом чуть ниже.

Я отправила найденный в Тобольском архиве список переселенцев в администрацию Ермаковского сельского поселения, и там мне пообещали, что с делегацией потомков землю с сельских подворий в Беларусь обязательно передадут.

В конце марта в Минске состоялась интернет-презентация документального фильма «Самоходы», который увидели многие зрители и в Беларуси, и в Сибири. Фильм этот, показавший без прикрас нынешнюю жизнь вымирающих деревень Ермаки, Еловка и Осиновка, основанных более ста двадцати лет назад белорусами-переселенцами, вызвал у зрителей очень разную реакцию. Посмотрела этот фильм и я. Не берусь судить об этой реакции, но мне фильм понравился своей правдивостью, а ещё искренностью и желанием как авторов фильма, так и его участников рассказать о том, как приходится сегодня выживать «маленькой Беларуси» в далёкой сибирской глубинке. Этот фильм при желании можно и сейчас найти на просторах Интернета, в нём много сокровенных и удивительных кадров и посмотреть его, конечно же, стоит.

Но что же я увидела в этом фильме? В первую очередь – лица родных и очень близких мне людей. А главной сенсацией для меня было обнаружить в роли главного героя троюродного брата Ивана Юркова – наши с ним бабушки были родными сёстрами, в девичестве Мельниковы. Позже, обсуждая увиденное в фильме с Ольгой Лобачевской, я услышала от неё рассказ о том, как трудно давался ей выбор главного героя. Фильм ведь был не художественным, и найти для документальной хроники такого человека, который, собственно, и задал бы интонацию фильма, стал бы его нервом, было не просто. Ваня, сам того не ведая, с ролью справился блестяще, и Ольга этим выбором осталась довольна, а фильм получился.

Героев в фильме было много, и кроме Ивана я увидела в нём других своих близких родственников и знакомых односельчан. Я всматривалась в их лица и отмечала, как сильно постарели мои тётушки и дядюшки, как изменились многие мои земляки, и думала о том, как давно я не была в Ермаках. И мечтала же, конечно, о поездке туда после встречи с Рогинью, откуда так хотела привезти горсть земли, обещанную давным-давно бабушке.

Мне очень хотелось повидать свою родню: тётю Зину Босякову, тётю Таню Мельникову, а ещё Юрковых – дядю Колю с тётей Тоней. Они и многие другие ермаковские старожилы были не просто героями фильма, они были хранителями истории Ермаков и жизни своих отцов и дедов – тех самых «самоходов», что более ста двадцати лет пришли в Сибирь и построили Ермаки. Мне хотелось их увидеть, обнять, подержать за руку, хотелось наговориться с ними вдоволь, порасспрашивать их и услышать рассказы о той их жизни, что мне была совсем неизвестна.

Сейчас, спустя три года после тех увиденных кадров хроники, когда я пишу эти строки, многих старожилов, героев этого фильма уже нет в живых. Ушли одна за другой тётя Зина Воробьёва и баба Домна Лошкова, ушёл и дядя Коля Юрков. И вот на днях из Ермаков прилетела печальная новость: не стало ещё одной моей тетушки – Зинаиды Григорьевны Босяковой. Она была последней в Ермаках хранительницей памяти о нашем роде Мельниковых и совсем недавно, ещё в прошлом году, делилась со мной многими сюжетами о жизни нашей семьи. Низкий поклон ей за это. Мне посчастливилось с ней встречаться. Теперь её историями я делюсь с читателями газет Сибири и Беларуси. Я благодарю Бога за то, что успела после поездки в Беларусь приехать в Ермаки и многих из старожилов застать живыми, успела услышать их голоса и записать на плёнку невероятные истории их далёкого прошлого, которыми они охотно со мной поделились. Я поражалась их памяти и готова была слушать их бесконечно.

Милые мои, благословенные старухи! Как они оживали, погружаясь в свои далёкие воспоминания о голодном военном детстве, о юности послевоенной, о тяжёлой работе в колхозе, и, как бы порой горьки не были эти рассказы, их лица светились. Мне казалось не раз, что они, доставая из закоулков своей памяти давно случившиеся события, заново проживают те же чувства и эмоции, которые переживали тогда. А я, глядя на них и слушая их, представляла, какими они были полвека назад молодыми, красивыми и задорными, несмотря на все тяготы жизни. Я помнила их поющими. Ехали ли они на дойку или на сенокос –  всегда пели. Песня помогала им выживать. Ну, а застольные, протяжные песни – песни их мам и бабушек-переселенок – забыть невозможно и сейчас.

Как же важно нам, их потомкам, удержать и сохранить уходящую в небытие вместе со старухами историю своей семьи, своего рода, села и страны в целом… 

Я бесконечно рада тому, что и сама успела поделиться с ними, своими ермаковскими старухами, впечатлениями о поездке в Беларусь и рассказать им, какой же прекрасной и ухоженной стала земля их отцов и дедов, как впечатлило меня и село Рогинь, и его жители. Увы, в силу возраста и плохого здоровья они не смогли поехать в Беларусь, чтобы увидеть землю своих батьков, и были рады моим рассказам.

В фильме «Самоходы» звучали белорусские песни, сохранившиеся от переселенцев. Эти песни четверть века назад подхватил сельский фольклорный ансамбль «Россияночка», в составе которого и сейчас потомки самоходов, уже в четвёртом поколении. А ещё в фильме показано, как варится знаменитое самоходское пиво, рецепт которого был принесён из Беларуси в Сибирь больше ста лет назад и сохранившийся там до сей поры. Мелькали кадры знакомых ермаковских улиц, деревенского погоста и родной моей Салыповки – нижней части Ермаков, где когда-то жила семья моих дедов Новиковых.

Я невольно сравнивала увиденное в этом фильме о Ермаках с фотографиями, присланными из Рогини, и мне показалось тогда, что оба села удивительно похожи и что прадеды мои не ошиблись с выбором места для нового поселения. Вот только поля вокруг Рогини заметно отличались – они были ухожены, а ермаковские, когда-то руками переселенцев отвоёванные у леса, и нынче заброшенные, сплошь зарастали молодым березняком: природа возвращала себе своё.

Я плакала, слушая в фильме Ваню Юркова, когда он с горечью говорил о том, как стыдно ему за это перед дедами, которые ради этой земли пришли в далёкую Сибирь в надежде, что мы, их потомки, этой земли не бросим…

Но, как бы то ни было, к поездке в Беларусь мы готовились основательно. Версталась и корректировалась программа, были определены даты, согласовывался и изменялся список участников делегации из Ермаков, покупались билеты. Мы очень надеялись с Ольгой Лобачевской, что в Беларусь обязательно поедет Иван Юрков – а как же без главного героя фильма? Но нет, Ваня, потомок четырёх белорусских фамилий, приехать не смог. Поездка, намеченная на конец мая – начало июня, совпала по времени с сильным наводнением в Сибири, и Ваню, работника службы районного МЧС, в поездку не отпустили. Расстроились не только мы с Ольгой, но и найденный мною в Интернете его тёзка – Иван Юрков из соседней с Рогинью деревни Лозов, который очень хотел с ним познакомиться.

В Беларуси нас ждали многие и ко встрече готовились. Многие рогинцы захотели поселить гостей в своих домах, и было решено, что ермаковцы обязательно станут гостями своих однофамильцев.

  Наступил май две тысячи семнадцатого года. Двадцать второго числа, в праздничный день Николы Вешнего, из Гомеля прилетела весточка от Виктора Узлова. Он рассказал, что они вместе с протоиереем Сергием Пешко побывали у строящегося рогинского храма, и, проведя инспекцию строительства, отец Сергий предложил:

– А что, если землю, которую привезут с подворий ермаковских переселенцев, мы вот здесь, у алтарной стены храма и заховаем? Это было бы очень символично.

Я обрадовалась этой идее. Представила себе, как на старой церковной площади, у Свято-Никольской церкви сто двадцать лет назад для уходящих в Сибирь рогинцев, среди которых были и мои прадеды Мельников Харитон и Новиков Исаак, был отслужен прощальный молебен, и вот теперь, сюда же, на эту площадь, к стенам пусть и нового храма возвращаются – вяртаются эти переселенцы через своих потомков, через горсточки земли с их новой родины в Сибири. Да, получалось очень символично!

Но и это было ещё не всё. Отец Сергий, глубоко проникнувшись идеей проекта «Вяртанне», предложил в День Святой Троицы, выпадавшей на четвёртое июня, провести благодарственный молебен в честь гостей у стен храма, а после этого и ритуал с землёй сибирской.

Я восхитилась предстоящим событием и горячо поблагодарила и Виктора, и отца Сергия за такой интерес к проекту. Это была мощная и очень сильная поддержка!

                                                  ПУТЬ НА РОДИНУ ПРЕДКОВ

Но вот сборы окончены и тридцатого мая с горой гостинцев мы отправились с мужем на Витебский вокзал Петербурга. В скором поезде «Санкт-Петербург – Минск» мне предстояла бессонная ночь – я ехала на родину бабушки Ганны, в родную её Беларусь.

Рано утром следующего дня на перроне Минского вокзала нас встречала Ольга Лобачевская. Днём ранее в Минск приехали гости из Ермаков, и встретиться с ними нам предстояло в первый день лета: на первое июня в рамках программы «Вяртанне» была назначена презентация документального фильма «Самоходы» с участием гостей из Сибири.

В прекрасном зале Галереи телекомпании «ТУТ. By», при большом стечении представителей белорусской общественности и журналистов различных СМИ, мы и встретились с ермаковцами.  

Интерес к этому событию в Минске был так велик, что в зале, как говорится, яблоку негде было упасть. Ещё бы: на землю предков приехали их потомки!

Бурным было обсуждение просмотренного фильма. Мнения об увиденном были неоднозначны, но белорусам представилась реальная возможность увидеть деревни переселенцев такими, какими они были на самом деле сейчас, в настоящее время. И нам, гостям, тоже предстояло увидеть белорусское село Рогинь совсем не таким, каким его оставили наши предки сто двадцать лет назад.

 Вопросов к нам было много: и о мове белорусской нас пытали, об обрядах и традициях, о том, как сохраняем и бережём свою историю, и о жизни нашей расспрашивали – им всё было интересно. А потом, напоследок, для всех участников этой встречи гости из Сибири исполнили несколько белорусских песен: в составе делегации были участницы ермаковского фольклорного ансамбля «Россияночка». Протяжная, проголосная песня «Там, за рэчкай…», дошедшая до «Россияночек» от их прабабушек и исполненная ими сейчас, тронула сердца многих в зале…Нас принимали как самых дорогих гостей. Тепло разгорячённых сердец разливалось по залу и расставаться с нами не хотели.

А после встречи нас долго не отпускали журналисты, и мы давали и давали им свои бесконечные интервью. Многие из них спрашивали, а нет ли среди нас их коллег из Сибири? Им очень хотелось бы и с ними пообщаться. Но нет, представителей СМИ из Сибири не прислали: то ли сибирские власти не прониклись значимостью проекта «Вяртанне», то ли поскромничали. А жаль, ведь сколько можно было привести бесценного материала из той поездки в Беларусь! Но, может, когда-нибудь бог даст сибирским журналистам побывать в Беларуси, ведь предпосылки для этого уже есть: благодаря проекту «Вяртанне» два района – Викуловский в Сибири и Буда-Кошелевский из Гомельской области два года назад стали побратимами. (И об этом событии я как-нибудь тоже расскажу.)

Назавтра, второго июня, мы вместе с ермаковцами отправлялись в Рогинь – родное село наших предков. Я приближалась к своей полувековой мечте – ступить на землю малой родины бабы Ганны…

Елена НОВИКОВА, г. Санкт-Петербург