Медиакарта
19:41 | 24 апреля 2024
Портал СМИ Тюменской области

И стала родиной Сибирь

И стала родиной Сибирь
14:34 | 05 октября 2011
Источник:

Летом 1941 года вышли печально известные постановление совнаркома и ЦК ВКП(б) «О переселении немцев из Республики немцев Поволжья, Саратовской и Сталинградской областей» и Указ Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья».

Миллионы ни в чем не повинных людей (от грудных детей до почтенных стариков) были погружены в товарные вагоны и в одночасье выселены в отдаленные районы Урала, Сибири и Казахстана. Те скорбные события в жизни своих отцов и мам, бабушек и дедушек не забывают представители региональной национально-культурной автономии немцев Тюменской области.

Депортация

Старые фотографии бережно хранит в домашнем архиве тюменка Алиса Боргер, активистка центра немецкой культуры «Видергебурт», дочь руководителя довоенного немецкого духового оркестра Эдуарда Байера, сосланного в те годы вместе с семьей в наши края – в Уватский район. До депортации их семья жила в деревне Гуссенбах Франкского кантона Республики немцев Поволжья. А духовые оркестры были у них чуть ли не в каждом селе. Отец, спустя годы, о многом расскажет своей дочери, в том числе и о том, что именно музыкантское ремесло спасло его от верной погибели – от каторжного труда в трудармии.

«Вот и повезло моему папе – его наградили грамотой НКВД и освободили от тяжелой физической работы, поручив руководить духовым оркестром. А на его глазах гибли сотни людей. Все это началось еще в пути, – говорил отец. – Переселенцев утрамбовывали в товарные вагоны так, что они были вынуждены стоять, плотно прижавшись друг к другу. Даже умершие в этом аду сутками ехали вместе с живыми тоже в таком вот стоячем положении – пока на какой-либо станции конвоиры не отдавали распоряжение выгрузить трупы».

Вот еще одно свидетельство, зафиксировавшееся в цепкой детской памяти восьмилетней немецкой девочки: «Мы уезжали из Куккусского кантона. Ехали через пустые села: еще два дня назад здесь жили люди, а поскольку они были ближе к железнодорожной станции, их черед пришел раньше нашего. Нас вывезли примерно на третий день после выхода указа, мои родители успели испечь хотя бы хлеб на дорогу – у тех же не было на то времени... Знаете, дорога та была страшная, и по сей день она у меня в памяти. Но я не могу не рассказать и о другом, о человечности. Нас привезли в Сибирь уже осенью, 14 сентября. В нас летели камни, нас обзывали самыми последними словами. А наш конвоир, старичок такой, подойдет ко мне, погладит по детской головке и говорит, будто успокаивает: «Ничего-ничего». А еще помню такую картину. Вокруг нас русские женщины. Одни-одинешеньки, у всех мужья на фронте, кто-то, может, уже убит. Их дети, цепляющиеся за материнские юбки, такие же, как мы, голодранцы. И вдруг эти самые тетеньки, только что проклинавшие нас, будто стыдясь самих себя и своих собственных голодных детей, начинают совать нам украдкой краюшки хлеба: нате вам, «фашистята», жалко вас...».

Видергебурт – возрождение

Как известно, многие немецкие семьи уехали из Сибири на свою историческую родину. Но сколько пройдет времени, пока они смогут чувствовать себя там своими? А пока они грустно называют себя «цветами в чужом окошечке». Обосновавшись в Фатерланде, выходцы из России испытывают определенный дискомфорт. У немцев, как известно, испокон веку в традиции жесткая дисциплина и порядок. Если бюргер увидит, что его сосед выгуливает свою собаку без необходимых принадлежностей (полиэтиленового мешочка и совка), он тут же сообщит, «куда следует». Или не дай вам Бог зачерпнуть воды из местного водоема и начать здесь же, на берегу, мыть свою машину. Образование, которое им дают в России, в Германии надо еще подтвердить. И часто случается так, что процедура затягивается надолго. И с работой тоже проблемы. Врач, имеющий «нашу» высшую категорию, в лучшем случае устроится там медбратом. Словом, вписаться в такой порядок нашим немцам достаточно сложно. В Германии и без того хватает иммигрантов. На этом существенном нюансе и акцентируют внимание отъезжающих соплеменников активисты национально-культурной автономии немцев Тюменской области. Хотя параллельно оказывают всяческую помощь в консультировании и оформлении документов на выезд.

Главная цель национальной общины «Видергебурт» –сохранение национальной самобытности здесь, в Сибири, возрождение родного языка, культуры, традиций. Хотя российские немцы, живущие в диаспоре вот уже более двух веков, в некотором плане чуть сместили генотип в сторону «русскости», в главном они сохранили свой национальный характер. Им есть что сохранять и чем гордиться. Вспомните хотя бы великие имена – знаменитого Крузенштерна, композитора Шнитке, академика Раушенбаха (соратника Сергея Королева)... Они сделали для своей второй родины очень много. Что касается «зова предков», тяги к своей национальной самобытности, то к этому все относятся с уважением. Тюменские немцы считают, что надо любить то место, где живешь, дружить с теми, кто рядом.

Справка

Из выселенных 480 тысяч человек более 26 тысяч поволжских немцев было направлено на спецпоселение в Тюменскую область. Начиная с 1992 года, реабилитировано 8 207 граждан из числа репрессированных немцев Поволжья. Ежегодно по вопросам реабилитации в органы МВД на местах обращается около 300 лиц немецкой национальности. За семь месяцев этого года восстановлено в правах 80 человек. В прошлом году эта цифра составила 249 человек. На сайте Управления UVD72.ru размещены списки реабилитированных. Реабилитация продолжается и сегодня.

Тодор ВОИНСКИЙ

Фото автора и из архива Центра немецкой культуры «Видергебурт» в Тюмени