Медиакарта
4:04 | 27 апреля 2024
Портал СМИ Тюменской области

"У Тамерлана" было интересно

"У Тамерлана" было интересно
13:43 | 24 сентября 2012
Источник: Знамя Труда

В Сорокинском муниципальном районе проживают люди разных национальностей: русские, украинцы, белорусы, мордва, немцы, казахи, армяне, азербайджанцы, татары и др. Каждая национальная семья старается сохранить духовные ценности, обычаи, традиции, обряды, чтобы передать их молодому поколению.

13 сентября 2012 г. в с. Пинигино прошло мероприятие для учащихся школ райцентра - этнографическая экскурсия, цель которой - знакомство юных сорокинцев с казахской культурой. В организации праздника активное участие приняли Сорокинский благотворительный фонд, учреждения культуры райцентра и с. Пинигино, семья Ахметовых и члены кружка «Ана тили» («Родной язык»).

К встрече в своём доме с учениками школ райцентра Светлана Калыковна Ахметова готовилась заранее. Шила национальные костюмы, собирала предметы быта, репетировала с участниками кружка «Ана тили» (родной язык) казахскую свадьбу. Она согласилась принять участие в районном мероприятие «В гости к Тамерлану» (так называлось путешествие школьной детворы в село Пинигино - в семью Ахметовых) и познакомить их с вековыми традициями и обычаями дружного казахского народа.

Светлана с улыбкой и добрыми словами пригласила гостей пройти в дом и сесть на коврики за накрытые столики. Угощение знатное: восточные сладости, бирег (пирожок с начинкой), масло майское, торт, фрукты, варенье, чай. Всё это дети обязательно попробуют, но сначала они окунутся в атмосферу казахской семьи, познакомятся с ценностями культуры, примут участие в казахской свадьбе.

Сделав экскурс в историю возникновения республики Казахстан, Светлана Калыковна перешла к рассказу о казахской культуре.

-Казахские обычаи и традиционные праздники поражают своей красочностью, богатством смыслового наполнения и отражают сущность казахского национального характера - открытого, гостеприимного, стремящегося жить в гармонии с окружающим миром, - сказала она.

Тем временем жених и невеста со свидетелями ждут своего часа. И вот свадебная церемония началась. Жанара, Диана, Магзум, Виталий отлично справились со своей ролью. Свадебная церемония богата традиционными обрядами: «бе ташар» (открывание лица невесты), песни, в которых невесте давались советы о том, как вести себя в супружеской жизни, передача калыма и свадебных подарков со стороны жениха: матери - за молоко, вскормившее невесту, отцу - за свадебные расходы. Братьям невесты - пояса, сёдла. Одариваются также близкие родственники.

Не оставались в долгу и родители невесты. При сговоре они должны внести «каргы бау» - залог верности сговора, «кит» - подарки сватающим. Мешок для подарков (калта) должен быть красочно расшитым, как и сундук, коврики. В рисунках преобладает национальный орнамент. Домашние промыслы и художественные ремёсла казахского народа зародились в глубокой древности. Многие украшения в моде и в настоящее время: серьги, кольца, браслеты из серебра и различных светлых металлов с нанесением узоров из национального орнамента. Женские безрукавки расшиваются монетами.

Проделав удивительное путешествие «В гости к Тамерлану», учащиеся трёх школ села Сорокино и взрослые узнали много интересного о жизни казахского народа. Например, о традиционном жилище - юрте. Очень удобное, быстрое в возведении и красивое архитектурное сооружение. Национальные черты сохраняются в интерьере жилья.

Красочно расписанные и расшитые сундуки, коврики, до¬рожки, низкие круглые столики для чая. Одежду казахи предпочитают шить из вельвета, плюша, бархата, атласа, шёлка. Имеют много вязаных изделий из шерсти, пуха.

В том, что казахи очень гостеприимные люди, участники путешествия убедились на деле. Все были окружены вниманием хозяйки, её помощников, одарены подарками. С раннего детства казахам внушается уважение к гостям и старшим. Это тоже особенность культуры народа.

Не бывает свадьбы без песен, танцев, музыки. Пока гости за дастарханом ели пышки из кислого теста (баурсаки), пирожки (бирек), угощались восточными сладостями, фруктами и чаем, для них играл на домбре - священном инструменте для казахов - Муслиманбек Куандыков. Акерке Кабдулова спела песню на родном казахском языке. Стихи читала Аружан Даниярова, ученица третьего класса Пинигинской основной школы. Её сестра Айзада исполнила танец.

Казахские праздники (в том числе и свадьба) сопровождаются национальными спортивными состязаниями. Школьники и взрослые посмотрели борьбу на поясах (курец). Боролись Алебек Шайкенов и Андрей Рачев.

Разъезжались гости весёлые и довольные. Они благодарили устроителей праздника за тёплую атмосферу общения, хозяйку дома - за гостеприимство. Путешествие «В гости к Тамерлану» получилось увлекательным и познавательным.

Автор: Роза ПАШКОВСКАЯ.