«Прошла война, прошла страда,
Но боль взывает к людям:
Давайте, люди, никогда
Об этом не забудем!»
Мне 10 лет, учусь в 4-м классе. Я не знаю, что такое война. Не видел, как солдаты поднимаются в атаку, как вздрагивает от взрывов земля. Не слышал грохота боя, криков раненых и умирающих солдат.
Я не представляю, как можно жить, когда рядом нет папы, потому что он где-то воюет, как приходят в дома похоронки. Войну я знаю по книгам и фильмам. А еще по рассказам взрослых. О моих прапрабабушке и прапрадедушке мне рассказала моя бабушка.
В этом году наша страна будет отмечать семидесятилетие Великой Победы. Мои родные были участниками тех событий. Моих прапрадедушку Александра Никифоровича и прапрабабушку Прасковью Никитичну Ионовых в семье звали деда Шура и баба Прасковья. Деда Шура родился и вырос в деревне Красино. Теперь этой деревни уже нет. Стояла она между Новой Деревней и Омутинкой. Мой дедушка был трактористом. В 1939г. ушел на войну с финнами. Был ранен. Когда лежал в госпитале, баба Прасковья ездила к нему, добиралась трое суток. После лечения в госпитале дедушка вернулся домой. Только недолго продолжалась мирная жизнь. Вскоре началась Великая Отечественная война. Деда Шура вновь надел военную форму. Он стал танкистом. Письма с фронта приходили редко. Родные ждали их с нетерпением. Каждое письмо перечитывали много-много раз. В 1942г. письма перестали приходить. Вскоре получили известие, что дедушка пропал без вести. Через несколько месяцев пришло письмо, но никто в деревне не мог его прочитать, так как оно было написано на украинском языке. Бабушка Прасковья пошла в Омутинку. В школе работали эвакуированные учителя. Одна из учительниц была украинкой. Она то и прочитала письмо. В августе 1942г. шли тяжелые бои в Волгоградской области. В одном из боев под д.Чижовкой дедушкин танк был подбит. Экипаж находился без сознания. Первым пришел в себя деда Шура, он стал помогать выбираться из танка своим товарищам. В это время поблизости разорвался снаряд. Дедушке оторвало обе ноги, а его товарищ был ранен. Умирал деда Шура у него на руках, успел попросить отправить домой несколько строк, в которых попрощался с родными. Листок со следами капель его крови уехал в госпиталь вместе с раненым солдатом. И только когда тот оправился от ран, смог переслать письмо семье деда. У прапрадедушки на фронте воевали еще два брата. Васи- лий Никифорович был еще неженатый, он погиб под Сталинградом. Петр Никифорович вернулся с войны весь израненный. Он умер в конце 50-х годов.
Моя прапрабабушка Прасковья Никитична родом из д.Червянка. После замужества переехала в д.Красино. Во время войны вся тяжелая работа, которую раньше выполняли мужчины, легла на плечи женщин и детей. Бабушка была дояркой, телятницей, ухаживала за лошадьми.
За добросовестный труд ее не раз отмечали грамотами, премиями, отрезами на платье. В колхозе она считалась одной из лучших работниц. Да и потом, когда была уже совсем старенькой, ее руки не знали покоя. Умела и прясть, и ткать, и вязать. А какие пироги и шанежки пекла! Свое умение передала близким. Бабушка вырастила своих детей и младшую сестру достойными людьми.
Прошли годы. Давно закончилась война. Дети деды Шуры и бабы Прасковьи сами уже прабабушка и прадедушка. Я никогда не видел деда Шуры. Не видела его и моя бабушка. Но мы помним о нем и о бабушке. Сейчас мирное время. Наша армия крепко охраняет границы Родины. Мой дядя Кляпышев Сергей проходит срочную службу в Архангельской области. Когда я вырасту, тоже пойду служить в армию. Буду охранять покой страны.