• А.А. Горбачёва: «Своевременная доставка корреспонденции – незыблемое правило».
Не раз приходилось слышать от жителей сёл о том, как хорошо, что в их населённом пункте есть почтовое отделение. Наличие такого учреждения для них имеет жизненно важное значение, ведь здесь оказываются не только почтовые, но и множество других очень нужных для сельчан услуг. Думаю, читателям будет интересно узнать, как складываются будни сельских почтовиков. В один из декабрьских дней состоялась моя командировка в Сорочкинское ОПС. По словам начальника производственного участка ОПС «Аромашево» Елены Анатольевны Топоровой – это одно из лучших сельских почтовых отделений района.
Рабочий день на почте начинается с 9 часов, я прибыла раньше, чтобы не упустить ни один момент. Отделение связи было уже открыто: начальник почтового отделения И.А. Графова и почтальон А.А. Горбачёва занимались размещением на стене новых информационных плакатов для клиентов.
– Раньше приступили к службе? – спрашиваю у почтовиков.
Ирина Анатольевна отвечает, что привыкла приходить на работу к восьми, также подходит и Анастасия Александровна. Знают об этом и клиенты.
– Бывает, они спешат, и дожидаться начала рабочего дня некогда. Просят обслужить, всегда иду навстречу. Как односельчанам откажешь? – говорит начальник почты.
Наш разговор прерывают появившиеся на пороге посетители. Несмотря на век информационных технологий почта, особенно в деревнях, по-прежнему остаётся самым важным пунктом сообщения между людьми. Сельчане идут с разными целями: оформить подписку, приобрести карты оплаты за сотовую связь, оплатить услуги ЖКХ... Несколько женщин заглянули за покупками. В перечень услуг, оказываемых почтой, ныне входит реализация товаров народного потребления. Покупательница И.В. Коколевская поделилась, что покупки в основном делает в почтовом отделении. Аргументировала это тем, что путь до дома короче, и некоторые товары здесь чуть дешевле, чем в магазинах.
Начальник ОПС внимательна и тактична с клиентами, обслуживает с доброжелательной улыбкой на лице, при необходимости помогает, подсказывает. То и дело звенит телефон. Слышно, как на другом конце провода интересуются: прибыла ли почтовая машина, будут ли сегодня выдавать пенсию, не пришла ли посылка?.. Ирина Анатольевна на все вопросы отвечает вежливо, терпеливо объясняет.
Людской поток не прекращается ни на минуту. Каждый посетитель, увидев постороннего человека на почте (автора этих строк), интересуется: кто я, и с какой целью здесь. Ответ о том, что хочу рассказать в районной газете о работе почтового отделения, все без исключения воспринимают одобрительно. Говорят, что «девчонки заслуживают», отзываются об Ирине Анатольевне и Анастасии Александровне только положительно.
– Встречают посетителей приветливо, быстро и культурно обслуживают. Наша почта – генератор хорошего настроения и позитивной энергии. Всегда с огромным удовольствием прихожу сюда, – сказала Н.В. Соколова.
Наталья Вениаминовна также попросила написать в газете просьбу-обращение жителей территории к районному руководству: выделить Сорочкинскому почтовому отделению связи помещение побольше.
– Одно время библиотеку, которая располагается здесь же в здании сельской администрации, хотели переселить в школу, а в освободившемся помещении разместить почту. Долго откладывали переезд, а потом и вовсе позабыли. Так хочется, чтобы наши девчонки работали в более комфортных условиях, да и нам, посетителям, было бы удобно. Знаю, они сами не попросят, поэтому замолвлю о них слово, – добавила к сказанному женщина.
В помещении, где находится Срочкинское ОПС, действительно тесновато. Зайдёт на почту клиент, второму – места уже не хватит. Почтальон тоже ютится в крохотной узкой комнатушке без окна. Сами почтовики про эту ситуацию говорят, что несколько лет назад вообще работали в обветшавшем здании, а здесь хоть и места мало, но зато очень тепло.
За окном слышится гул подъехавшей техники. Тут же из коридора слышится фраза: «Почта России прибыла!» Это из Аромашево приехала машина со свежей корреспонденцией. Через считанные минуты на столе и полках размещаются коробки разных размеров, мешки. Почтовые работники сразу же начинают сортировать. Анастасия Александровна берётся за газеты, журналы и письма, а Ирина Анатольевна принимается за оформление множества документов, вносит информацию в компьютер. Каждые несколько минут отрывается от дела, чтобы обслужить клиентов. Закончив с бумагами, спешит на помощь к почтальону: принимается за сортировку поступивших квитанций за электроэнергию. Запах типографской краски, шелест бумаги напоминает своеобразный маленький производственный цех.
– Сейчас, наверное, гораздо меньше корреспонденции приходит в почтовое отделение, чем раньше? – интересуюсь у начальника ОПС.
– Нагрузка не такая, как в былые годы, но есть, – отвечает Ирина Анатольевна. – Цены на периодические издания растут, но население, хоть и не так много, но выписывает. Кто любит, привык читать – не могут обходиться без газет, журналов. В тираже, конечно, немного потеряли, но доведённый план выполнить удаётся. В Сорочкино, в основном, выписывают пожилые, а молодёжь теперь проводит время за компьютером – в селе многие подключили интернет. Если им надо, они газету могут посмотреть в электронном виде. Писать письма, естественно, тоже стали реже, зато много заказных или, как в народе их ещё называют, «писем счастья». Сказать, что у почтовиков уменьшилась нагрузка, нельзя. Плюс ко всему почтальоны ведь ещё разносят пенсию, разные виды пособий. Сегодня вот как раз у нас такой день.
Газеты, письма, журналы, квитанции заняли свои места в почтовой сумке. Почтальону осталось получить только пенсионные поручения и деньги. Стараюсь в это время не мешать почтовикам, всё-таки дело касается денег, а это не шутки.
У меня завязывается разговор с очередной посетительницей ОПС – Валентиной Трофимовной Верещенко. Она поделилась, что любит приходить на почту, потому что с этим учреждением связана вся её трудовая часть жизни. Пошла в почтальоны в юности и несла вахту до самого выхода на пенсию. Любила свою профессию, несмотря на то, что была она очень трудная. До сих пор вспоминает годы работы в почтовом отделении, скучает.
– Расставаться с работой, наверное, нелегко было? – спрашиваю у своей собеседницы, на что она ответила, что на пенсию пошла с радостью, потому что ноги очень сильно болели от многокилометровых походов, но больше недели утрами соскакивала с мыслью, что надо на почту идти, на работу.
– Когда уходила на пенсию, душа болела об одном: хотелось передать дело в надёжные руки. Сложилось... Анастасия справляется хорошо, люди её приняли, любят, доверяют, ждут. У меня на сердце тоже спокойно, – сказала Валентина Трофимовна.
Почтовики тем временем всё подготовили, пора отправляться в путь. Анастасия Александровна, повесив через плечо почтовый саквояж, спрашивает у меня:
– Ну что, готовы?
Я киваю головой, и мы отправляемся по намеченному маршруту. Анастасия Александровна говорит, что на обслуживание улицы Советской затратим около двух с половиной часов. В каждый почтовый ящик нужно спустить квитанции за электроэнергию, выдать пенсию нескольким пенсионерам, а также раздать социальные пособия. Всего же необходимо обслужить шесть улиц и переулков в Сорочкино, а также деревню Иваново, которая располагается в полутора километрах от центральной усадьбы. Общая протяжённость маршрута, по словам почтальона, составляет 12 километров. Их приходится преодолевать в любую погоду, а нынче она благоприятствует: на улице тепло и безветренно. Мы идём от одного дома к другому по зигзагообразному маршруту. Анастасия Александровна опускает в ящички периодику, в основном «Слава труду» и «Тюменская область сегодня», которую получают ветераны Великой Отечественной войны бесплатно. Заходим в дома пенсионеров, где встречают почтальона очень радушно как дорогого гостя. Среди её подопечных есть те, кто в силу почтенного возраста, здоровья не может сам дойти до магазина, медпункта. Они просят своего почтальона купить лекарства в медпункте, сделать какую-нибудь мелкую покупку, снять показания с электросчётчика и заплатить за электроэнергию... Почтальон и клиенты общаются друг с другом как родные и очень близкие люди. Обратила внимание на то, что у почтовика для записей заказов селян заведён специальный блокнот. Анастасия Александровна потом сказала, что он у неё уже давно, потому что держать всё в голове не получается, а позволить себе забыть о просьбе она не может. В каждом доме с любопытством спрашивают у почтальона, кто её сопровождает. Узнав кто я, и какова моя цель, просили написать как можно больше хорошего об Анастасии Александровне. Говорили, что довольны своим почтальоном, благодарны за её чуткое и заботливое отношение к ним. Выражали сожаление по поводу того, что любимый почтальон собирается пойти на пенсию.
– Как мы потом без неё?! – задавались вопросом пожилые люди.
Мы с А.А. Горбачёвой заходим в самый крайний дом по улице Советской, где почтальон выдаёт молодой хозяйке дома социальное пособие. Выйдя за ворота, гляжу на часы, на которых время – 14.20. Подмечаю, что мы, как и говорила Анастасия Александровна, затратили на обслуживание этого участка почти два с половиной часа. Почтовый работник улыбается и говорит:
– Восемнадцать с половиной лет хожу по этому маршруту.
Какое-то расстояние мы с Анастасий Александровной проходим вместе, потом она сворачивает на Приозёрный переулок – это следующий участок, который она должна обслужить. Прощаясь с почтальоном, благодарю её за совместную прогулку по селу. Почтовый работник в ответ говорит, что ей было приятно. Затем, сказав «до свидания», и помахав рукой, она бодро пошагала по дороге, а я двинулась обратно на почту. Чувствую, ноги устали настолько, что еле двигаются. Набираю номер сотового телефона водителя редакционной машины с мыслью: «А Анастасии Александровне ещё нужно пройти пять улиц в Сорочкино и побывать в Иваново».
В почтовом отделении связи Ирина Анатольевна встречает меня вопросом:
– Устали?
Киваю, и сразу же усаживаюсь на стул. Время около 15 часов. На почте народу нет, посетители заглядывают лишь изредка, чтобы заплатить за электроэнергию. Начальник почты говорит, что это идут люди, которым почтальон уже доставила квитанции. Отмечает, что к коммунальным платежам односельчане относятся серьёзно и стараются вносить оплату в срок. Особую аккуратность в этом проявляют пожилые люди.
Рабочий день И.А. Графовой завершится в 15.30, но она ещё останется на какое-то время, чтобы закончить оформление документации. А у почтальона он может продлиться и вовсе допоздна. Для сорочкинских почтовиков своевременная доставка корреспонденции, пенсий и других социальных выплат – строгое незыблемое правило.
Почтовики заботятся о том, чтобы мы вовремя получали свои любимые газеты, письма, бандероли, телеграммы и посылки. Да, это их ежедневная работа, но насколько она важна и нужна нам! А ведь чаще всего мы даже не задумываемся, какой это неоценимый труд.
• А.И. Графова обслуживает бывшую коллегу В.Т. Верещенко.
Фото: автор