Медиакарта
14:04 | 2 мая 2024
Портал СМИ Тюменской области

Человеку хорошо там, где его любят

На форуме «Валдай» в Сочи президент РФ Владимир Путин говорил о том, что Российское государство вот уже тысячу лет является устойчивым прежде всего потому, что изначально закладывалось очень толерантное отношение между всеми нациями и представителями различных религий. Президент назвал это основой существования России. Если мы хотим, чтобы наша страна развивалась, укреплялась – эту основу нужно сохранить. Удаётся ли представителям разных национальностей сохранять традиции своего народа, передавать их из поколения в поколение, насколько свободно они себя чувствуют, живя в России – на эти вопросы мы попросили ответить голышмановцев.

Раиса Аминина:

– Мои предки переселились в эти края из Белоруссии, во времена столыпинских реформ. Тогда в деревню Новоберезовку, что в Аромашевском районе, прибыло огромное количество украинцев, поляков, белорусов. Река делила село пополам: по левую сторону белорусы обустраивали свои усадьбы и большие наделы земли, по правую – украинцы. Все жили дружно, женились и выходили замуж в своей деревне. Родители со стороны отца были православными верующими, за стол не садились без молитвы. Я же окрестилась уже в зрелом возрасте – в школе-то была секретарём комсомольской организации, бабушку за набожность ругала… Вот уже больше 15 лет посещаю католическую церковь, знаете, здесь себя нашла. Человеку хорошо там, где его любят, а у нас все друг к другу относятся с искренней любовью и уважением, мы как одна большая семья, человек свободен в выборе веры. И даже в масштабах нашего небольшого посёлка у представителей разных конфессий есть место, куда они могут прийти и помолиться: мечеть, православная церковь. Наш католический храм освящён в 2008 году. Построен он на средства спонсоров и прихожан, каждую неделю по пятницам приезжает священник и проводит мессы. В Тюменской области католические храмы есть в Тобольске, Тюмени, Ишиме и Голышманово.

Башир Аушев:

– В Голышмановском районе ингушей и чеченцев больше ста человек проживают. По сути, издревле одна народность. Многие живут в районе не один десяток лет, но связь с корнями не потеряна – все праздники национальные и религиозные стараемся отмечать. Главные – Курбан-байрам и Ураза. Женщины обязательно готовят много угощений – мясные блюда, пекут чаплики (ингушские лепёшки). По праздникам молиться идём в мечеть. Но чаще бываем в молельном доме на улице Пролетарской. Молимся все вместе – ингуши, чеченцы, таджики, казахи... Для нас Россия – это наша страна, Родина. По Корану, каждый мусульманин свою Родину обязан защищать с оружием в руках, если потребуется. И любой из нас за Россию отдаст свою жизнь, не задумываясь. Из истории Великой Отечественной войны известно, что чеченцы и ингуши уходили на фронт добровольцами, и воевали наравне с русскими. В нашем районе, да и во всей области, народы живут в мире, нет конфликтов на национальной почве. Кто-то занимается бизнесом, работает в строительстве, торговле, сельском хозяйстве… Люди разных национальностей помогают друг другу, сотрудничают на равных. И это, безусловно, обогащает нашу жизнь.

Нургуль Канаева:

– У нас с мужем трое деток – Дилара, Данияр и Дамир. Рассказать обо всех казахских традициях и обычаях не хватит времени. А они поражают своей красочностью и богатством. Казахи – чрезвычайно гостеприимные люди. Если вы приедете в гости к казахской семье, даже совершенно неожиданно, то будете приняты так, будто вас ждали здесь целую вечность. Прибывших усаживают за дастархан – низенький казахский стол, для гостей вокруг него укладывают мягкие, с национальным орнаментом, ручной работы корпе, угощают гостей вкусным чаем с молоком из пиал. Познание культуры своего народа должно начинаться с самого раннего возраста. У каждой нации обычаем является уважение к старшим. Родители нас учили быть приветливыми, сдержанными и добропорядочными людьми. Так же мы стремимся воспитывать наших детей. Казахи – жизнерадостный народ, любят устраивать праздники. Наша семья всегда принимает в них участие. А дочка Дилара – непременная участница конкурса национального костюма. Подготовить его нам помогает наша бабушка. Так как мы живём в России – в стране многонациональной, то наши друзья, знакомые, коллеги – представители разных народов. Они и гости на наших праздниках, и помощники в делах. У русских и казахов общий путь – путь дружбы, и с него нельзя свернуть! Народы вместе сквозь века прошли, в пути друзей надёжных обрели!

Руслан Келигов:

– Я родился и вырос в посёлке Ламенском, мои родители и сейчас там живут. Отец Мухмет Хусенович занимается сельским хозяйством, у него небольшое КФХ. Я предпочитаю строительный бизнес. Со своей семьёй обосновался в посёлке Голышманово. Мои дети родились в России. Стараемся сами не забывать ингушский язык и традиции, конечно, знакомим с ними детей. Учим уважению к родителям и к старшим, заботе о младших, почтительному отношению к женщинам – мудрым хранительницам очагов, помощи родственникам, соседям и друзьям. Воспитываем на собственном примере и через наставления. Сыновьям с малых лет объясняю, что они будут главами своих семей, защитой и опорой, а родителям обязаны обеспечить достойную старость. С детства приобщаю детей к труду. Так формируется дисциплинированность, послушание и терпение. Сохраняем дух добрососедства. Один из тринадцати ингушских адатов – неписанный свод законов, соблюдаемых в каждой семье – гостеприимство. У нас принято угощать каждого, оказавшегося на пороге. Это черта нашей национальной культуры, передаваемая из поколения в поколение.

Подготовили Ирина ШАДРИНА, Елена ЛЕДАКОВА, Наталия ГЛАДКОВСКАЯ, Оксана ТИТЕНКО.