Медиакарта
21:03 | 17 декабря 2025
Портал СМИ Тюменской области

МФК "Тюмень" подписал контракт на два с половиной года с бразильским легионером

МФК "Тюмень" подписал контракт на два с половиной года с бразильским легионером
13:01 | 03 февраля 2011

Во вторник поздно ночью в Тюмень прибыл новый легионер - бразилец Феррао. Как сообщил президент "Тюмени" Александр Попов, Феррао подписал контракт с "Тюменью" на два с половиной года, сообщает пресс-служба тюменского клуба. Феррао - 20 лет, он родился 20 октября 1990 года. Его рост - 178 сантиметров, вес - 79 килограммов. В минувшем регулярном чемпионате Бразилии Феррао защищал цвета клуба "Кортиана". В 19 играх он забил 14 мячей. В сентябре этого года игрок вернулся в клуб "Крона" из Жоинвиля, где начинал карьеру несколько лет назад. Он принял участие в играх Кубка клубов Бразилии, Кубке и чемпионате штата Санта-Катарина. Надо сказать, что "Крона" - один из лидеров бразильского мини-футбола. В прошлом году эта команда выиграла регулярный чемпионат Бразилии и сумела пройти классификацию на втором этапе бразильского первенства. В четвертьфинале "Крона" уступила будущему чемпиону Бразилии - "Малве". Феррао в "Кроне" выдавали весьма лестные оценки. "Это молодой игрок с огромным талантом и большими перспективами в будущем, - сказал руководитель клуба сразу после появления Феррао в команде". Надо отметить, что молодой бразилец призывался в сборную страны - он играл за юношескую команду Бразилии и провел ряд товарищеских матчей в основном составе. Интервью о прошлой карьере игрока, планах на будущее и истории интересного прозвища бразильца. - Феррао с португальского переводится как "железный". Откуда такое прозвище и соответствует ли оно твоему характеру? - Можно сказать, оно перешло мне по наследству. Такое прозвище было у моего отца. Когда я только начинал играть, меня называли Ферразиньо ("железячка" - прим. переводчика). Потом, когда я уже стал расти, играть в серьезных клубах, отец посоветовал мне сменить имя на более внушительное Феррао. Насчет характера сложно сказать, но одно точно - я постараюсь не ударить в грязь лицом и быть достойным имени моего отца. - А теперь о переходе в "Тюмень". Чего ты ждешь от нового витка карьеры? - Я не могу пожаловаться на карьеру в Бразилии, она складывалась неплохо. Сейчас я получил приглашение попробовать свои силы в новом для меня чемпионате. Надеюсь, моя работа поможет выполнению задачи поставленной перед клубом. Я сделаю для этого все, что от меня зависит. - Чего ты ждал, отправляясь в Россию? И оправдались ли эти ожидания? - Естественно думал, что будет холодно. Так и получилось. Я, кстати, впервые в жизни увидел снег. С городом я еще не успел познакомиться, но судя по тому, что я увидел из окна автобуса - Тюмень город большой и красивый. Непривычно всё, но думаю в самое ближайшее время я здесь освоюсь. - Семья легко отпустила тебя так далеко от родной Бразилии? - Родители уже привыкли, что я живу не дома - я уже пять лет в разъездах. Конечно, я всегда поддерживаю связь с ними. И они одобрили мой выбор. Ведь переход в "Тюмень" - это очень важно для моего профессионального роста. Да, сейчас улаживаются формальности, и скоро ко мне должна присоединиться моя жена. - С тюменскими бразильцами ты был знаком раньше? - Лично знаком не был. Но мы, например, в 2008 году были соперниками с Греуто и Шушей. Наши команды играли друг против друга в бразильском чемпионате. Уверен, местные бразильские игроки будут моими друзьями и помогут мне привыкнуть ко всему новому, помогут с адаптацией в России. - Тебя ведь вызывали в сборную Бразилии? - Я играл в юношеской сборной Бразилии - выступали мы на Кубке Южной Америки. И в 2009 году играл в товарищеских матчах основной сборной страны. Но, не всегда удавалось договориться с клубом - неохотно меня отпускали на игры. В 2010 приглашали, но клуб отказался отпускать меня в сборную. Но, можно сказать, силы свои в главной команде я попробовал. Посмотрим, что будет дальше. - И напоследок. Какие функции ты выполняешь на площадке? - Я играю "столба". Этому меня учили, это у меня получалось лучше всего. И в этом же амплуа я, надеюсь, буду играть и здесь.