Медиакарта
6:47 | 28 апреля 2024
Портал СМИ Тюменской области

Розалия, она же Кармен

Розалия, она же Кармен
13:56 | 21 сентября 2011

Не первый раз приезжают в Тюмень танцевальные труппы с различными вариациями испанского фламенко. И ни одно прочтение не было похоже на другое.

Как любой народный танец, фламенко может быть бесхитростным, в самой простой своей, уличной трактовке. А может стать сложным произведением танцевального и театрального искусства. Особенно, если за постановку берется один из самых известных в мире коллективов -«Los Mulero» из Барселоны. На этот раз испанцы привезли в Россию свою танцевальную версию композиции, созданной на основе романа Проспера Мериме и балета Жоржа Бизе «Кармен».

Основательница коллектива Розалия Мулеро с раннего детства обучалась фламенко в школе «Los Maestros Lara» у известных испанских балетмейстеров Ломбардеро, Чаро Контрераса и великой Кончи Борулл, которая назвала Розалию наследницей ее танцевального стиля. С 16 лет Розалия начала выступать на концертных площадках и сценах престижных театров Испании, принимать участие в программах профессионального танцевального коллектива «Casa de Mursia». А совместная работа с известным испанским гитаристом Мануэлем Гранадосом, хореографом Антонио Гадесом и режиссером Карлосом Саурой (фильмы «Кровавая свадьба», «Кармен», «Колдовская любовь») принесла танцовщице мировую славу.

Как талантливый исполнитель фламенко и хореограф Розалия Мулеро неоднократно воплощала на сцене образ Кармен. Но новые краски в ее исполнении появились, когда был создан коллектив «Los Mulero». Он выступал во Франции, Японии, Америке, Испании, Италии, Голландии, Португалии, Словении...

Кармен в трактовке « Los Mulero » - образ завораживающе противоречивый. На первый взгляд, эти противоречия абсолютно несовместимые, разнонаправленные, как черное и белое, свет и тьма, низменные страсти и высокая духовность, отточенная плавность балетной хореографии и нарочитая резкость народных танцев. Эта контрастность присутствует во всем: и в костюмах артистов, и в постановке мизансцен, и в самом пластическом рисунке танца.

Фламенко в исполнении солистов « Los Mulero» - танец не только вызова, поединка, характера, страсти. Он удивительно лиричен. Он не просто дает выход энергии, а вызывает на разговор. С глазу на глаз. Честный, открытый, по душам. Этот диалог может быть резким, грубым, насмешливым, может - высокомерным, а может - доверительным и почти интимным. В нем ярко читается желание достучаться до оппонента, заставить себя слушать. Противостояние двух точек зрения - всего лишь один из путей движения к истине, и не должно приводить к трагедиям.

В ткань танца испанцы вплели и ностальгический момент прощания с корридой. В нем было столько тоски по уходящей культуре истинного противоборства. Не на жизнь, а на смерть. Такой восторг рождали в зрителях выверенные, полные достоинства, движения тореодора. Используя минимум выразительных средств - только движения рук и наклон корпуса, солисту удалось раскрыть характер и глубинную философию своего персонажа. После темпераментных групповых композиций его передвижения по сцене вначале казались медлительными. Но человек, посвятивший себя хождению по лезвию бритвы, и не может быть суетлив.

Танцоры показали зрителям все многообразие стилей и видов фламенко. Медленное, быстрое, сольное, стенка на стенку, с группой вокальной поддержки и без. В танцевальных композициях присутствовали и тягучие индийские мотивы, и удаль русской пляски, и цыганская бесшабашность. Вначале все эти выразительные средства проявлялись в рамках заданного сюжета, а потом просто - для души. На бис.

Автор: Инна Горбунова