Современная жизнь со всеми новациями, открытостью границ невозможна без
знания иностранного и культуры носителей изучаемого языка. Истинное же
понимание чужой культуры возможно только при достаточно глубоком знании
истории и культуры своей страны, края и своей малой родины.
Сравнивая, мы учимся уважать и ценить традиции и обычаи своего народа.
Следовательно, изучение своей культуры должно быть неотъемлемой частью
процесса обучения иностранному языку. Изучая язык, историю, литературу,
мы постоянно ведём своеобразный диалог культур.
Главная цель усилий педагога - подросток, осмысленно открывающий
культурно-историческое пространство родного края, уважительно
относящийся к его традициям и созданным предками материальным и духовным
ценностям. К сожалению, практика показывает, что знания о своей стране
или регионе проживания используются в обучении иностранному языку
фрагментарно или не систематически.
Вместе с семиклассниками Онохинской школы Андреем Викуловым и Еленой
Кузьмичёвой мы решили изменить ситуацию и реализовать идею привлечения
учащихся к изучению родного края через изучение иностранного языка.
Целью нашего проекта стала разработка учебного пособия в форме рабочей
тетради по английскому языку, содержащей материал о родном крае, его
истории и знаменитых людях Онохино (Павла Касьянова, Степана Суворова, в
честь которых названы улицы нашего села). Другими, не менее важными
целями проекта стали воспитание чувства любви и гордости к своей малой
родине. Для составления учебного пособия использовались краеведческая
литература, книга С.И. Суворова "История села Онохино",
научно-исследовательские работы по краеведению выпускницы школы Ксении
Петраковой "История села Онохино в названиях улиц", "Вклад Алексея
Трусова в развитие часового дела Тюменской области". Потребовались и
практические навыки ребят как пользователей программы-переводчика с
русского на английский и с английского на русский язык. Разработанное
пособие предлагает конкретный речевой материал по внедрению родной
культуры в процесс обучения иностранному языку.
Если говорить о значении проектно-ориентированной деятельности Андрея
Викулова и Елены Кузьмичёвой, то она заключается в том, что, овладевая
культурой выполнения проектных заданий, они учились творчески мыслить,
самостоятельно планировать свои действия, прогнозировать возможные
варианты решения задач, реализовывать в дальнейшем усвоенные ими
средства и способы работы.
Практическая часть тетради включает тексты по названным темам, вопросы к
ним, упражнения на закрепление материала. Школьникам предлагается
выполнить разнообразные дотекстовые и послетекстовые задания: заполнить
пропуски, выбрать правильный ответ, ответить на вопросы, перевести,
подобрать русский эквивалент и другие. Для эффективного выполнения
задания представляется ряд языковых и речевых опор. Составлен глоссарий
к текстам с целью улучшения понимания содержания прочитанного для
учащихся 5-7 классов и использования его в речи в качестве активного
словаря для учащихся 7-9 классов. Составлена краеведческая викторина.
Выделена в тетради и особая группа языковых единиц с региональной
страноведческой значимостью. Работа над пособием будет продолжена. В
планах - включение в него информации о населении Онохино, хозяйственной
деятельности и экологических проблемах села.
Наталья Вязова,
учитель иностранных языков Онохинской школы.