Медиакарта
20:15 | 14 ноября 2025
Портал СМИ Тюменской области

Музей ждёт посетителей

10:00 | 01 ноября 2025
Источник: Знамя правды

В октябре у суерского коллектива «Wir sind zusammen», что значит «Мы вместе», был юбилей. Ему исполнилось десять лет. А в мае в поселении открыли музей истории российских немцев. Мы встретились с его хранительницей Верой КРАФТ накануне Дня памяти жертв политических репрессий, который отмечается 30 октября, и попросили рассказать о том, как пришла идея создания экспозиции.

– Вера Павловна, какова история появления вашего творческого объединения?
– Десять лет назад, после моего выхода на пенсию, Антонина Михайловна Колясникова, в то время занимавшая должность социального работника, предложила создать семейный клуб, который объединил бы суерских немцев. Откликнулись 12 женщин. Назвали объединение «Wir sind zusammen». В начале я рассказывала им о немецкой культуре, традициях народа, обрядах, интересных местах Германии, где часто бывала, немецкой кухне. А потом на базе нашего сообщества организовали вокальную группу с одноимённым названием.
В нашем репертуаре много немецких песен, есть даже четыре танцевальных номера. Вместе отмечаем католическое Рождество, Пасху, День благодарения, День памяти жертв политических репрессий. Без нашей группы не обходится ни один праздник на селе. Коллектив уменьшился до восьми человек, но это постоянные участники всех мероприятий, проводимых не только на суерской территории. Успешно выступили на районном фестивале «Мост дружбы», заняв среди 14 поселений первое место. На гастрономическом фестивале «Картофан КРиММович» победили в конкурсе фотографий. Показывали своё творчество на сценах Ялуторовска, Тобольска, Тюмени.
Поддерживаем дружеские связи с немецкими коллективами из
с. Ингалинского, г. Заводоуковска, с. Юргинского. Обмениваемся с ними опытом работы.
Наш коллектив также не забывает поздравлять с юбилеями представителей немецкого сообщества, имеющих статус депортированных. Женщины из нашей группы с энтузиазмом занимаются волонтёрской деятельностью, поддерживая бойцов СВО.
– Кто стал инициатором открытия на территории с. Суерки музея?
– Идея создания музея принадлежит руководителю поселения Ларисе Васильевне Гольцман. Во время празднования Дней немецкой культуры приходилось оформлять тематические зоны, используя предметы быта, такие как кровати, прялки, сундуки, кухонную утварь. Это положило начало формированию музейной коллекции. Поскольку места для хранения экспонатов не было, их временно размещали в подвале СДК.
Конечно, возникла необходимость в отдельном помещении. Все кабинеты в Доме культуры были заняты. После рассмотрения различных вариантов, включая пустующий дом, который требовал значительных затрат на содержание, было принято решение организовать музей в школе, в бывшей квартире молодых учителей. Благодаря инициативе главы территории, а также поддержке Анны Давыдовны Могутовой и Михаила Пантелеймоновича, Леонида Михайловича Корепановых помещение отремонтировали. Строительная бригада провела большую работу. Была убрана печь, заменили пол, постелили линолеум, отделали стены гипсокартоном и возвели простенок.
Торжественное открытие музея состоялось 23 мая.
Он стал продолжением темы по увековечиванию памяти поволжских немцев, пострадавших во время репрессий. В 2017 году по инициативе администрации поселения на центральной усадьбе был открыт монумент, единственный в стране, посвящённый трагической странице их истории. К нему сразу же стали приезжать люди из разных городов, чьи предки когда-то оказались в Сибири против своей воли.
– Что представлено в экспозиции музея?
– Он разделён на две зоны: бытовую и документальную. Значительная часть экспонатов, включая фотографии, была мною собрана ещё во время работы в школе.
Свой вклад в формирование музейного фонда внесли участницы нашего творческого коллектива и другие немцы-односельчане, передавшие в дар немало вещей, среди которых несколько старинных прялок. Одну из них, привезённую из Германии, отдал житель Суерки Владимир Филиппович Гольцман.
Среди экспонатов – традиционная национальная одежда немецких женщин, предметы быта, мебель, сундуки, радио военного времени и многое другое. Есть немало исторических книг и уникальных этнографических материалов.
В числе артефактов, выставленных на обозрение, старинная Библия, напечатанная готическим шрифтом. Ей более 250 лет.
Надо отметить, что во время Великой Отечественной войны российские немцы активно работали в колхозах, на лесозаготовках и стройках, поддерживая экономику тыла. В трудармии находились и 11 наших земляков, попавших в Суерку во время депортации. Среди них были три женщины. Их истории тоже представлены на стендах.
Значительную поддержку в организации экспозиции оказала семья Миллер, особенно Надежда Миллер (Шишкина). Она составила подробное генеалогическое древо своей династии, проследив историю рода с 1763 года, когда по указу императрицы Екатерины II начали приглашать в Россию немцев из Германии, определив для них место жительства в Поволжье.
Надежда не только составила карту, показывающую, где жили российские немцы, но и отметила на ней места проживания тех, кто во время войны оказался в Суерке. В основном это были выходцы из Добринского кантона (района). Также она узнала, что в Сибирь депортировали 22 718 человек. В этом ей помог историк Игорь Рудольфович Плеве, с которым она поддерживала связь. А ещё Надежда привезла нам особенные подарки: губную гармошку и немецкие деньги, которые она специально купила для нас на блошином рынке в Калининграде.
О нашем музее могу рассказывать много. Но, как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Поэтому рекомендую всем, кто интересуется историей российских немцев, посетить его.
– Благодарю вас, Вера Павловна, за увлекательную беседу! Пусть ваш музей всегда будет открыт для новых посетителей, а тропинка к нему никогда не зарастает.
– Спасибо. Гостям мы всегда рады.

Фото автора

Автор: Людмила ПАВЛОВА