Медиакарта
2:37 | 3 апреля 2026
Портал СМИ Тюменской области

Мефодий, торжествуя...

Закон, обязывающий дублировать иностранные вывески на русском языке, вступил в силу 1 марта, но улицы города пока выглядят обычно – массовой замены не видно.

В кафе Our time ответили коротко: вывеску менять будем, новое название – «Наше время». Владельцы рассудили просто: раз менять, то сразу под закон. Звучит нейтрально, хотя прежнее название было короче и привычнее глазу. Теперь глазу придется перепривыкать.

Барбершоп (скоро и это слово выведут из оборота) «Мужики ПРО» на улице Менжинского открылся совсем недавно и сразу оказался в выигрышной позиции. Название исконно русское, переводить ничего не нужно. Вывеска новая, стильная, с хорошей графикой. Ее установили незадолго до вступления закона в силу, и сейчас владельцам не о чем беспокоиться. Просто повезло.

В рекламно-производственной компании «Флагман» говорят, что заказы на вывески поступают, но в основном от тех, у кого старые конструкции все равно требовали обновления. Основной наплыв клиентов прогнозируют к осени, когда до бизнеса дойдет, что проверки неизбежны. Впрочем, самые предусмотрительные уже начали приводить фасады в порядок, и первыми тут оказались стоматологические клиники и кофейни. Работа идет быстро – в среднем до десяти дней. Стоимость вопроса для небольшой точки – несколько десятков тысяч рублей, но для сетей с несколькими адресами сумма легко перевалит за миллион.

Иностранные вывески с улиц не исчезнут. Если бренд зарегистрирован как товарный знак, его оставят, но рядом появится русский перевод. Coffee останется, но в компании с «Кофе». Sale – с «Распродажей».

Фото автора

Автор: Виктория Волкова